Translation of "any updates regarding" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Any updates, Doctor? | 何か 新しい知らせはあるか |
Don't hand me any more updates. | アップデートはもう渡さないで |
Anybody with any information regarding these... | お心当たりのある方は |
Software Updates | ソフトウェアとアップデート |
Apper Updates | Apper アップグレード |
GUI updates | GUI の更新ごと |
Software Updates | Comment |
Otherwise it's already there, so I should not do any updates. | すぐにFalseを返します |
Automatic Device Updates | デバイスの自動更新 |
Watch for updates | アップデートを監視Name |
New updates avaliable | Comment |
Updates finished installing | インストール済みのソフトウェアをアップデートName |
Updates to follow... | また動きがあり次第 |
No more updates. | 新しい情報はこれだけか |
Regarding...? | ご用件は |
Automatically scan for updates | 自動的に更新をスキャン |
Automatically updates geographic location? | 地上の場所を自動的に更新しますか |
Check for rule updates | ルールの更新をチェック |
Check and Install Updates | Name |
Updates are being installed | インストール済みのソフトウェアをアップデートName |
Regarding timers | Comment |
Show and install available updates | 利用可能なアップデートを表示してインストールします |
Automatically updates time and date? | 日付と時刻を自動的に更新しますか |
Lots of patches, fixes, updates | 数々のパッチ フィックス アップデート |
Determines whether updates create folders | 更新時にフォルダを作成するかどうか決定 |
Determines whether updates are recursive | 更新を再帰的に行うかを指定します |
So updates from a beaver. | ビーバーからのニュースを購読したり 話しかけたりできます |
Regarding the Pattern. | 君の知らないことが |
What's this regarding? | どういうことなの? |
Update charts every n gui updates | チャートの更新間隔 |
Determines whether updates remove empty folders | 更新時に空のフォルダを消すかどうかを決定 |
Tracks and Notify about Software Updates | Name |
Regarding the word patient | 私が医療と深く関わりを持つようになり |
What is this regarding? | 個人的な事で |
Doubts regarding the direction. | 演出については疑問 |
Regarding little Mike Teavee | 自分自身のことばかり |
Delay updates until the end of transfer | 転送終了まで アップデートを遅延します |
One tab for updates, bills and receipts | 重要なメール用のタブがあります |
I don't want to do measurement updates. | 2番目に1を入力し他の部分を0にします |
All I do is give them updates. | 私は報告をしただけだ |
We'll get our updates in the van. | 車内で情報の更新をする |
Can be used for traffic updates, security... | 交通量の調査など簡単だ... |
And they worship those instead of Allah regarding whom He has not sent down any proof, and those regarding whom they themselves do not have any knowledge and there are no supporters for the unjust. | かれらはアッラーを外にして 何の権威も授かっていないもの またそれに就いて何の知識もないものを崇拝している 悪を行う者には援助者もない |
Have information regarding September 17th. | 自宅に電話を 至急 E.B.より |
It's regarding a murder investigation. | これは 殺人の捜査なんですよ |
Related searches : Updates Regarding - Regarding Any Matter - Any Questions Regarding - Any Feedback Regarding - Any Information Regarding - Any Concerns Regarding - Any News Regarding - Any Issues Regarding - Any Claim Regarding - Any Queries Regarding - Social Updates - Recent Updates - Email Updates - Periodic Updates