Translation of "are worth mentioning" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Are worth mentioning - translation : Worth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not even worth mentioning.
語る価値さえない
Another graph type worth mentioning is a tree graph.
ツリーグラフには特性が2つあります
And that's not my main complaint, that's worth mentioning.
言うだけの価値はあるでしょう この一節です ほぼ彼が言ったことです
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning?
人間には なにものとも呼べない 長い時期があったではないか
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia.
私は自分の体や性別を 嫌っていませんでした 間違った体だとは感じず 入念に演技をしている感覚でした
As I haven't seen a bank on the island, I didn't think it worth mentioning.
この島には銀行も無いし 話す意味はないだろう 何がおかしい
I'm mentioning all this
これが 単に私個人の問題ではないと 思うからです
Stop mentioning his name.
名前はもう出さないで
There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning.
人間には なにものとも呼べない 長い時期があったではないか
They are worth...
今度はあなたの 名前を探すわ
Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning.
人間には なにものとも呼べない 長い時期があったではないか
Not mentioning the people's power.
彼らは判事や政党といった 政治のプロです
Well as Patrick was mentioning,
小学4年生の娘がいます 今10歳なんですけど
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある
How much are you worth?
貴方の儲けは
We are not worth that.
俺たちにそんな価値はない
Their patents are worth billions.
あの会社が持ってる特許が商売だ
These people are worth saving.
人類には守られるだけの 価値がある
They are worth more than we are.
彼らは 我々はより多くの価値がある
Now, mentioning time might lead you to think,
それじゃあ 仕事を辞めて 全労力を毎日失われている
Now, he's mentioning the mineral needs of phytoplankton.
さらに 生物群集を見て
One technique worth mentioning with this reflection model is that you can get the specular highlight a different color than the diffuse components.
例えば鏡面反射の成分が白だった場合 プラスチックの光のように見えます
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する
Or the shares are worth what?
つまり 1株 1です
The assets are worth 5 million.
(そういえば ツールを使っていましたね )
These clothes are worth a fortune!
この芝生には金をかけてるんだぞ
Some secrets are worth dying for
そのために死んでいく奴がいるゆえ秘密だ
Some things are worth the risk.
それだけでも価値はあるんだ
They did report one distinctive feature which bears mentioning.
特筆すべき特徴が 報告させています
Not all the books are worth reading.
すべての本が読む価値があるわけではない
But few of them are worth reading.
しかし読む価値のある物は少ししかない
They are both virtues worth striving for.
どちらか選ばなければいけない場合どうしますか
If these are really worth 4 billion.
会社は負債がありません それなので50億ドルの資本を持ちます
Marcy, Marcy, these things are worth money.
マーシー マーシー そうする価値があるよ
Them guns are worth more than gold.
銃は金より価値がある
what have you to do with the mentioning of it?
あなたは 何によってそれを告げられようか
At least I was right about nobody even mentioning martinis.
君の方は?
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが 金はほとんどかからない
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである
Whose assets are worth, let's say, 1 million.
建物や 社員 商品登録を含みます
So our houses are also worth 1 million.
だから 書面上では
But these are most probably not worth much.
それらの価値は たぶんありません
And now these CDOs maybe are worth nothing.
今が何であっても この会社は破産する事はありません
I know exactly what my shares are worth.
これを実現する重要なことです

 

Related searches : Worth Mentioning - Also Worth Mentioning - Nothing Worth Mentioning - Hardly Worth Mentioning - Worth Of Mentioning - Not Worth Mentioning - Is Worth Mentioning - Worth Mentioning Here - Are Worth - You Are Mentioning - Are Worth More - That Are Worth - Are Well Worth - Are Worth Sharing