Translation of "is worth mentioning" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's not even worth mentioning. | 語る価値さえない |
Another graph type worth mentioning is a tree graph. | ツリーグラフには特性が2つあります |
And that's not my main complaint, that's worth mentioning. | 言うだけの価値はあるでしょう この一節です ほぼ彼が言ったことです |
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning? | 人間には なにものとも呼べない 長い時期があったではないか |
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia. | 私は自分の体や性別を 嫌っていませんでした 間違った体だとは感じず 入念に演技をしている感覚でした |
As I haven't seen a bank on the island, I didn't think it worth mentioning. | この島には銀行も無いし 話す意味はないだろう 何がおかしい |
I'm mentioning all this | これが 単に私個人の問題ではないと 思うからです |
Stop mentioning his name. | 名前はもう出さないで |
There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning. | 人間には なにものとも呼べない 長い時期があったではないか |
Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning. | 人間には なにものとも呼べない 長い時期があったではないか |
Not mentioning the people's power. | 彼らは判事や政党といった 政治のプロです |
Well as Patrick was mentioning, | 小学4年生の娘がいます 今10歳なんですけど |
One technique worth mentioning with this reflection model is that you can get the specular highlight a different color than the diffuse components. | 例えば鏡面反射の成分が白だった場合 プラスチックの光のように見えます |
Anything worth doing is worth doing well. | いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある |
Anything that is worth memorizing is worth looking up. | 何かを暗記させようと 時間を使うべきではありません |
Is worth anything | わざわざそんなことをするまでもない |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | 卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある |
A book worth reading is worth reading twice. | 読む価値のある本は二度読む価値がある |
If a thing is worth doing it is worth doing badly. | なす価値のあることはしくじる価値がある |
They said, We heard a youth mentioning them. He is called Abraham. | 或る者が 言った わたしたちは イブラーヒームという若者が その方々を批判するのを聞いた |
The third problem is. And just the third problem I'm mentioning here. | その他にも同様の問題はある |
Now, mentioning time might lead you to think, | それじゃあ 仕事を辞めて 全労力を毎日失われている |
Now, he's mentioning the mineral needs of phytoplankton. | さらに 生物群集を見て |
Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある |
Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある |
Semen is worth bottling. | 精液は瓶詰めにする価値はあるよ |
This is worth contemplating | 両者は100 同じではないのです |
Irrelevant is worth 0. | あまり重要でない は 1点 |
What is this worth? | 普通どんなときでも |
Is it worth it? | その価値があるのか? |
Is this worth anything? | これは何か価値がある? |
Is she worth it? | あるのか |
If it is worth doing at all, it is worth doing well. | いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある |
How much is this Big Mac worth? Is it worth 25 dollars? | ほとんどの方が そんなにしないという直感を持ちます |
They said, We heard a young man mentioning them. He is called Abraham. | 或る者が 言った わたしたちは イブラーヒームという若者が その方々を批判するのを聞いた |
They did report one distinctive feature which bears mentioning. | 特筆すべき特徴が 報告させています |
Something that was worth 2 billion is now worth 200 million. | 今は2億ドルの価値しかありません もし 18億ドルを書き出すなら |
Anything worth doing is worth doing well, even being demon bait. | 囮とはいえ バッチリ演じてみせるよ |
Kyoto is worth visiting once. | 京都は 1度は行ってみる価値がある |
It is hardly worth discussing. | 議論する価値は殆どない |
New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある |
New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある |
New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する |
No book is worth reading. | どの本も読む価値はない |
Related searches : Worth Mentioning - Also Worth Mentioning - Nothing Worth Mentioning - Hardly Worth Mentioning - Worth Of Mentioning - Are Worth Mentioning - Not Worth Mentioning - Worth Mentioning Here - Is Mentioning - Is Worth - Who Is Worth - Is Worth Visiting - Is Worth Discussing - Is Only Worth