Translation of "as decided by" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We decided by vote. | 我々は投票で決めた |
She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした |
I just decided to increment by 1. | これではない 継続カーブ それは実際にちょうど |
They must have decided something by now. | そろそろ何か決まった頃だろ |
Please let me know as soon as it's decided. | 決まり次第教えてください |
Please let me know as soon as it's decided. | 決まり次第知らせて下さい |
That matter was decided by the Supreme Court. | その事件は最高裁判所で解決された |
I still haven t decided whether to go by car or by train. | 車で行くか電車で行くかまだ迷ってる |
By the way, who decided to form a chorus? | コーラスはどなたの発案でした |
As much as I wish this case could be decided by your short game, we've got a deposition to prepare you for. | この訴訟も大詰めだ 勝負を決めにいこう 宣誓証言をやってくれ |
She decided to erase you almost as a lark. | 悪ふざけのつもりで あんなことしたのよ |
Every worry I decided to blow away as smoke... | 煙で吹き飛ばす事を決めた あらゆる心配を ... |
Decided. | 決まった |
Decided. | 決まりでしょう |
Decided? | 決まる いいや... |
Decided? | 決められて |
He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた |
I decided that I was going to work as hard as I can. | 一生懸命に働くことに決めたんだ |
But I decided to use them as powers of 2. | もしパターン数が与えられていたら |
We've decided to represent our abstract syntax trees as tuples. | 0番目の要素を木から取り出して種類を確認します |
So as researchers, that's what we decided to find out. | 車だけではなく |
We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court. | 最高裁で大統領を決めました ドットコムバブルがはじけました |
So I decided, I'm going to learn to paint by myself. | 私がどんな風に描いたか |
Well, inspired by the sentences, I decided to wield the paintbrush. | 私は25年ごとに絵を描きます これがその1つですが |
I've decided. | 決めました |
I've decided... | 俺は考えたんだが |
I've decided... | つまりだな |
That's decided. | それが結論なら |
Finally decided? | 決めた |
So I decided to go there and act as a seller. | 行商人のふりをしました 取引をする過程で |
Eventually, I decided to freelance and use Pulssart as my alias. | 自由に そして世界的に有名なブランドで 働くことが出来るようになりました |
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが 電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね |
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが 考え直してやめた |
In spite of the bad weather, they decided to go by car. | 悪天候にもかかわらず 彼らは車で行く決心をした |
He could replace you by a new creation if He decided to. | もしかれが御望みならば あなたがたを退けて 新しい創造物を 湾 される |
Alfred Kinsey decided to calculate the average distance traveled by ejaculated semen. | 射精時の精液の平均飛距離を算出する事にしました これは単なる思い付きではありません |
So I decided this was just as good a place as any to start the embalming. | どこにも劣らない場所にすると決めたの アルコール強度80でね |
We decided to employ as many disabled as possible to train them in any possible job. | 障がい者を雇用して 彼らのできる仕事に就かせること これを 肯定的差別 方針と |
I decided to be to work for them as an art director. | それ以前私は建築家で 祖母に一度聞かれたことがあります |
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. | 我々人間が変えた風景として 見直してみることです ひらめいたのは ペンシルバニアで 道に迷ったときです |
As time goes by. | 時の過ぎゆくままに |
Have you decided? | あなたは決まりましたか |
So I decided, | やろうと決めました |
Have you decided? | そろそろ決めて頂けますか |
I've decided, gentlemice. | 決定じゃ |
Related searches : As I Decided - As He Decided - As We Decided - Decided By You - As By - By As - Had Decided - Finally Decided - They Decided - Is Decided - Decided Against - He Decided - Once Decided