Translation of "as far as i know" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
As far as I know. | おれたちのことさ |
Far as I know. | 限りはどの辺まで? |
I mean, as far as I know. | 思った通りだ |
It is very far as far as I know. | 私の知る限りではとても遠い |
As far as I know, he's guilty. | わたしの知る限り彼はクロだ |
Certainly not as far as I know. | 私が知る限りはね |
Just shot as far as I know. | 俺の知ってる限りでは |
As far as I know, he is honest. | 私の知る限りでは彼は正直だ |
As far as I know, he won't come. | 私の知る限りでは 彼は来ないだろう |
As far as I know, he is kind. | 私の知る限りでは 彼は親切です |
As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは 彼は信頼できる |
As far as I know, he is honest. | 私の知るかぎりでは彼は正直です |
As far as I know, he is innocent. | 私の知るかぎり 彼は無罪です |
As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは 彼女はまだ結婚していません |
As far as I know, he isn't lazy. | 私の知っている限りでは 彼はなまけ者ではない |
As far as I know, he is American. | 私の知る限り 彼はアメリカ人だ |
Please, as far as I know, he's dead. | ボクの知る限りでは死んでます |
As far as I know, Lincoln is as guilty as hell. | リンカーンンのほうは有罪に間違いない ちょっと来てくれ |
Not as far as you know? | 隠れてやるものよ |
As far as I know, she is still missing. | 私の知る限りでは彼女は依然行方不明です |
As far as I know, he did nothing wrong. | 私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない |
As far as I know, he's a nice guy. | 私の知る限りでは彼はよい男だ |
As far as I know, she hasn't departed yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
As far as I know, she hasn't left yet. | 私の知る限りでは 彼女はまだ出発していない |
As far as I know, the rumor isn't true. | 私の知る限りうわさは本当ではない |
As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ |
As far as I know, he's an honest man. | 私の知っている限りでは 彼は正直な男だ |
As far as I know, he's a nice guy. | 私が知る限り 彼はいいやつだ |
The rumor isn't true as far as I know. | 噂は僕の知る限り本当ではない |
As far as I know, he said that himself. | わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです |
The rumor isn't true as far as I know. | うわさは僕の知る限りでは本当ではない |
As far as I know, there was no fire. | 火事はありませんでした |
The rumor is not true as far as I know. | 噂は僕の知る限り本当ではない |
The rumor is not true as far as I know. | うわさは僕の知る限りでは本当ではない |
Mr Jones hasn't been here as far as I know. | ジョーンズさんは 私の知る限りでは ここにいませんでした |
As far as I know, he is a reliable friend. | 彼は 私の知る限りでは 信頼できる友達です |
As far as I know, they always keep their word. | 私の知る限りでは 彼らはいつも約束を守る |
As far as I know, he is honest and reliable. | 私の知る限りでは 彼は正直で信頼できる |
As far as I know, he has never been overseas. | 私の知る限りでは 彼は外国に行ったことはありません |
As far as I know, he has not arrived yet. | 私の知る限りでは まだ彼は到着していない |
As far as I know, this is the latest edition. | 私の知る限りでは これが最新版です |
As far as I know, this is the best one. | 私の知る限りでは これが最もよい |
As far as I know, the rumor is not true. | 私の知る限りうわさは本当ではない |
As far as I know, he is a reliable man. | 私の知る限り 彼は信頼できる人だ |
As far as I know, she is a kind girl. | 私の知っている限りでは彼女は親切な少女である |
Related searches : As Far I - As I Know - As Far As - Far As - As Far - Know As - As Far As Apparent - As Far As Possible - As I - As Far For - A Far As - As Far From - As So Far - So Far As