Translation of "as guidance" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
As guidance and good tidings for the believers | 導き 信者への吉報である |
So why do you make as much as a guidance counselor? | なのに なんで心理カウンセラーなんて やってるの |
as guidance and admonition for those who possess intellect. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
As guidance and mercy for the doers of good | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
As guidance and a reminder for those of understanding. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
TB, others and simpler ones, such as guidance of treatment. | もっと単純な 治療方針 のようなものもあります しかしそれでも想像するよりずっと複雑です |
Guidance counselor? | 指導カウンセラー? |
But as for those who follow guidance, He adds to their guidance, and shows them the way to righteousness. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
The bridge. We can take control of guidance as soon as we get on the bridge. | ブリッジだ 誘導を制御できる |
Guidance system out. | 誘導装置が |
The guidance protocols... | 誘導装置の... |
A guidance counselor. | 指導カウンセラー |
As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance). | だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で |
As for those who were led to the Guidance, Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God fearing. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
Indeed, Guidance is Ours, | 本当に導きはわれにあり |
Support and coding guidance | サポートおよびコーディングガイダンス |
Terminal guidance locked in. | ターミナルガイドをロック |
Fido, go. Guidance, go. | ガイドよし ガイダンスよし |
Guidance is still offline. | 誘導装置は依然オフ ライン |
I prayed for guidance... | 私は助言を求めて祈り... |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
He worked under divine guidance. | 彼は神の導きのもとで働いた |
Indeed guidance rests with Us, | 本当に導きはわれにあり |
What about guidance and avionics? | 誘導装置はどうなってるの |
You don't need guidance, Anakin. | もう導きは必要ない |
They're jamming the guidance systems. | 誘導システムを妨害してるわ |
As for those who were guided, He increases their guidance and gives them their protection. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
Say, Everyone does as he wants. Your Lord knows best who has the right guidance. | 言ってやるがいい 各人は自分の仕方によって行動する だがあなたがたの主は 誰が正しく導かれた者であるかを最もよく知っておられる |
Guidance and mercy for the righteous. | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
Surely upon Us rests the guidance, | 本当に導きはわれにあり |
Verify on us is the guidance | 本当に導きはわれにあり |
Indeed, incumbent upon Us is guidance. | 本当に導きはわれにあり |
Surely, in Our hands is guidance, | 本当に導きはわれにあり |
Spiritual Guidance Pra Acham Tippakorn Sukhito | 製作部長 Mae Chee Brigitte Schrottenbacher |
Missile guidance? That kind of thing? | 誘導ミサイルとかの応用性は |
Ancestors, I ask for your guidance. | 先祖の霊よ お導きを |
Your guidance more than my patience. | あなたの導きのお陰です |
As for Thamood, We (offered) them Our Guidance, but they preferred blindness to guidance. So a thunderbolt of the humiliating punishment seized them because of what they had earned | またわれはサムード の民 を 導いた だがかれらは導きよりも 盲目の方を良いとした それで かれらが稼いでいた 行いの ために 不面目な懲罰の落雷がかれらを襲った |
This is an exposition for mankind, and a guidance, and an admonition for such as are godfearing. | これは人びとに対する説き明かしであり また主を畏れる者への導きであり 訓戒である |
As for those who are rightly guided, He enhances their guidance and invests them with their Godwariness. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
As such We have sent it in clear verses. Indeed, Allah gives guidance to whom He will. | このように われは明白な印 クルアーン を下した 本当にアッラーは御望みの者を導かれる |
As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned. | またわれはサムード の民 を 導いた だがかれらは導きよりも 盲目の方を良いとした それで かれらが稼いでいた 行いの ために 不面目な懲罰の落雷がかれらを襲った |
And that I should recite the Qur'an. And whosoever receiveth guidance, receiveth guidance for his own soul, and as for him who strayeth say thou I am only of the warners. | またクルアーンを読誦するよう 命じられた それで導きを受ける者は 自分自身のために導かれるのである そして迷う者には わたしは警告者の1人に過ぎない と言ってやるがいい |
As for the Thamud We offered them Our guidance, but they preferred blindness to guidance. So the lightning bolt of the punishment of humiliation seized them on account of their misdeeds. | またわれはサムード の民 を 導いた だがかれらは導きよりも 盲目の方を良いとした それで かれらが稼いでいた 行いの ために 不面目な懲罰の落雷がかれらを襲った |
Related searches : Use As Guidance - As Guidance For - Used As Guidance - Serve As Guidance - Taken As Guidance - With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Political Guidance