Translation of "as they become" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
However, as they mature, they become female. | こいつらは厳しい階級制度のもと 小さい集団で生活している |
They school as adolescents, and become behemoth loners as adults. | 右上にいるのはダイバーです |
They become accessible to the yeast as food. | 糖分はオーブンで焼いたときにカラメルとなり |
And as they pick that, these become bone, and then they pick another road and these become platelets, and these become macrophages, and these become T cells. | こちらは骨になり 別の道を下った細胞は血小板になり こちらはマクロファージとなり |
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである |
They become lovely monsters. | そういう雲の写真を 撮っていると |
They become building steel. | でも 私たちはウォーレン バフェットの |
They become more contagious. | 伝染性がより強くなるのかもしれない |
As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い |
They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている |
And they become scattered dust. | 粉粉になって飛散する |
They become mobile, floating ecosystems. | 最も冷たい海にあっても |
When did they become us? | 脳の大きさや体格だけでは 決め手になりません |
They become laws unto themselves. | 自分の法にしか従わない |
They become a mated pair. | 彼らは一緒になる |
As his emotions become more intense, | 彼の感情がより激しくなると |
but as for those who have deviated, they have become firewood for Gehenna! ' | だが正道から逸れる者は火獄の薪となろう と |
We'll have more details as they become available to us throughout the day. | 新しい情報が入り次第 詳細をお伝えします |
They disputed with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven towards death as they looked on. | 真理が既に明瞭にされた後でも かれらはそれに就いてあなたと論議する それは丁度死を見ていながら それに向かって追い立てられるかのように |
but when they are fortunate, they become niggardly | 好運に会えば物惜しみになる |
So they become friends. They fall in love. | ニューヨークに引っ越します |
They had become quite accustomed to it, both the family and Gregor as well. | 彼らは おかげでお金を取って 彼は喜んでそれを手渡したが 特別な |
Those are they whose works shall become null in this world as well as the hereafter, and they shall have no helpers. | このような者たちの行いは 現世でも来世でも虚しく かれらには援助者もない |
So that they become dust seattered. | 粉粉になって飛散する |
and when harmed they become victorious. | 迫害に会った時 助け合い 防衛する者 にとって アッラーの御許にあるものこそ もっとも善であり永続する |
They really become nature's wave attenuators. | さらに湾のあらゆる生態系の |
And they have become excellent partners. | 想像以上でした |
And they become like nutrient pumps. | 窒素固定にはバクテリアが必要ですし |
They become leaders within their communities. | 地域社会の考え方を変える事です |
They become part of the organism. | 一部になることをより親密な方法を想像できないことを意味します |
How did they become nameless men? | どうして名前のない人になった? |
Twice the trouble, they have become. | 苦労が倍になっているね |
We become forgetful as we grow older. | 私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる |
Commodore Norrington, as he's about to become. | ノリントン提督 彼にふさわしいじゃないか |
Some say the patients become reasonable, docile. Others say they become zombies. | 或るものは 患者が従順で温厚になると 他のものは 人間のゾンビ化と非難してます |
They simply become the essence of who they are. | 人は その人自身の本質をあらわすものになる |
As media recording devices have become smaller and cheaper people have started to record rights abuses, as they happen. | 人権侵害の現場を記録する人々が増えました 目撃証言を強化する記録や |
And the mountains will have been removed away, and they will have become as mirage. | 山々は移されて蜃気楼のようになる |
Parents hope their children will become independent as soon as possible. | 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている |
And the mountains shall become as wool carded, | また山々が 梳かれた羊毛のようになる 日である |
And the hills become as flakes of wool, | 山々は 梳いた羊毛のようになり |
And the mountains will become as carded wool. | また山々が 梳かれた羊毛のようになる 日である |
Connect with people. Become very active as citizens. | そしてモラトリアムを持ってください |
As you get older, you become more stable. | 20 30代に起こる現象の一部は おそらく |
So, they will become partners in punishment. | こうしてその日 かれらは 凡て 共に懲罰を受ける |
Related searches : They Become - As They - They Become Friends - They Would Become - They Have Become - They Will Become - As Has Become - As We Become - Become As One - As You Become - As They Require - They Qualify As - As They Had - As They Respond