Translation of "as they try" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Try as they may, they will never succeed. | どんなに努力しても 彼らは絶対成功しないだろう |
Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる |
Try to see things as they are. | 物事をありのままに見なさい |
Try to see things as they are. | 物事はありのままに見るようにしなさい |
Try to see things as they are. | あるがままに物事を見るようにしなさい |
Try to see things as they really are. | 物を有るがままにみようよしなさい |
Try to see things as they really are. | ものごとをあるがままに見るようにしなさい |
On the possibility they might try to infiltrate as employees ... | 雇われる危険もあるので |
Try as hard as you can. | 精一杯やってみなさい |
He'll be lucky if they don't try him as an adult. | 成人じゃないのが 幸いでした |
Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい |
I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます |
That counts as a try. | それも1回挑戦とみなされます |
We try right as a first action. We try suck as a first action. | パスを見つけるまでノードを展開していきます |
Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい |
I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ |
I try to be as direct as possible, as in, | できるだけシンプルにやるさ 例えばー |
They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen. | 多国籍企業が機械を提供しますが それを購入する余裕がありません |
They try to separate themselves. | もう一つ電子を追加すると |
Might as well try your luck | 自分で行って 運を試しな じぶんでいって うんをためしな Might as well try your luck |
Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい |
I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします |
I'll try to do it as precisely as I can. | いいですか やります |
As long as he doesn't try to run the company. | 経営に口出しは困るんだ |
I'll try her out as a secretary. | 彼女を秘書として使ってみよう |
Try having a snail as a pet. | ダメだったと思う |
I'll try to smile as I say | I'll try to smile as I say |
They try hard to be happy. | 皆 幸せになりたくて頑張ってんですよ |
As often as they try to escape from its anguish they would be put back into (the fire), and taste the torment of burning. | 苦しさのため そこから出ようとする度に その中に押し戻され 火炙りの刑を味わえ と言われよう |
Try to be as polite as you can before Mr Green. | グリーンさんの前では できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい |
Try to be as polite as you can when asking directions. | 道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい |
Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい |
I try to read as many valuable books as I can. | 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている |
So let's try to make this angle as small as possible. | この長さ10の辺ありますね それではこの角度を0に近い数字にしたいと思います |
And we try to do this for as long as possible. | この一連の発達を見れば |
I'll try to make it in as few cuts as possible. | なるべくすぐ すむようにする |
So, try grasping this as like a teenager. | そして 私はインスピレーションを求め始めました |
Might as well try and stop Niagara, doctor. | 立派な医者よ |
Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる |
Okay. They try to run, you shoot. | もし銃が出たら君は撃つんだ |
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try. | 近くの 良いダンススタジオにも恵まれ |
They shouted as loudly as they could. | 彼らは出来るだけ大声で叫んだ |
We said, Okay, let's try and push as far as we can. | こんな質問は大好きです |
And then we try to keep it as low cost as possible | かっこいいTシャツを用意し |
But I try to give them as unstudied an air as possible. | 自然に話すようにしますがね |
Related searches : They Will Try - They Try To - As They - As We Try - As They Require - They Qualify As - As They Had - As They Respond - As They Increase - As They Became - As They Came - As They Learned - As They Proceed - As They Find