Translation of "as we have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But as long as we have we have as long as we... | スキュラを我々が持つ限り... 我々が持つもの... スキュラがある限り... |
As long as we have Scylla, we have power. | スキュラがこちらにある限り 我々がパワーを持つのだ |
But as long as we have Scylla, we have power. | スキュラがある限り パワーを持つのは我々だ |
We can have as many inputs as we want. | 入力がない場合は パラメータは間に何もない括弧になります |
We have joy as well as relief. | あるいは そこに疑いが一切入らずに |
As we expanded, as we'd have to. | 移住しなきゃならない |
We still have as poor countries as we have had, always, in history. | 歴史上のいつの時代とも変わらず存在します 今日 この最底辺の10億人に対し |
So we have factored this as much as we can. | だから この時点で 部分分数展開を行います |
As we have daily proof. | 身近に見本がいるわ |
Just as we have conversations. | ちょうど私たちが 何世紀もの間そうしたように |
We have failed as parents. | 親の教育ミスだな |
We have as much time as it takes. | 時間は十分ある |
We have to. It's as simple as that. | 俺たちがやるしかないんだ それだけだ |
We have no information as yet. | 今までのところ何の情報もない |
So none we have as intercessors. | それでわたしたちには 誰も執り成す者もなく |
As actions, we have 3 actions. | 方向のインデックスに 1 0 1を追加できます |
We have to get as much information as possible. | 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません |
We'll be fine as long as we have money. | お金さえあれば大丈夫だ |
You have as much at stake as we do. | あなたは我々同様に危険な状況なんです |
We will never have normal lives as long as we do what we do. | 私たちが自分がすることをする限り 普通の生活 は決してできない |
We have to avoid a conflict as far as possible. | 出来るだけ争いを避けなくてはならない |
Five times as many centenarians as we have in America. | それはアメリカでは大きな死因である |
Now, we have company, as soon as this gentlemen leaves | こちらの方が お帰りになったらすぐ だけどおなかがぺこぺこだよ |
That is, as long as we have no further delays. | もう遅延がなければ |
Which, as far as we can tell, you don't have. | 脳に異常はない |
Well,we have forensics on it as we speak. | 話したことを鑑識に調べてさせます |
We have the same problems as you. | 私たちは君たちと同じような問題を抱えています |
We have sensations and experiences as well. | 単に理知的なものだけでは ありません |
As a nation we have been crippled. | みんな援助に頼って生活している |
Your Highness. We have returned... As promised. | 殿下 約束通り 戻った |
Here we have y as a function of x, here we have x as a function of y. | でも 式の意味は同じです |
As long as we have nuclear power plants we need to have this kind of disaster preparation plan. | このような原子力防災計画を 持たなければいけません これが関西広域連合が作っている |
After that point we have as many c's as we want, but possibly zero. | 従って3番目の選択肢が正解です |
We have a need to learn as well as to teach. | このツールにはたくさんの使い方があるでしょう |
And as we see right here, we have the derivative. | 微分は xとyのある関数に等しいです |
We must weather such things as we have always done. | やり過ごす事にする... これまで通りにな |
In a minute, we have to run from this house as fast as we can. | すぐにここから 全力で走って出るんだ |
As long as we have noodle and soup, its enough we do not need pork | 麺とスープだけでいいんだ チャーシューなんか いらないから |
We have sent the Quran only as reminder | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
Maybe we have something to learn as well. | 私は基礎腹腔鏡手術 (FLS) の技術を 世界に広めたいと強く思っています |
We have this program in prisons as well. | ルーツ amp シューツについて話す時間はもうありません |
Which we have come to regard as natural. | しかしフロンティアの最も重要な要素は |
We now have a particle set as nonuniform. | 3カ所で密度が高くなっていますね |
We have to leave them as they are. | あるべきままになる |
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. | パンはたくさんある またバターについては十分すぎるほどある |
Related searches : As We - We Have - As Have - As We Should - As We Face - As We Advance - As We Follow - As We Deliver - As If We - As We Offered - As We Proposed - As We Confirmed - As We Informed - As We Still