Translation of "as built situation" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We regard the situation as serious. | 我々は事態を重要視している |
Do you regard the situation as serious? | 状況は深刻だと思いますか |
We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた |
We all regarded the situation as serious. | 私たちみな 事態は深刻だと考えた |
It was built as a guest house. | ゲストハウスとして許可をとってる |
She was built as a bridging vehicle. | 橋の建設用につくられた |
It's important we keep this situation as contained as possible. | |
The situation is bad enough as it is. | 事態は今のままでももう十分悪くなっている |
Personally, I see your situation as an opportunity. | 私は いい機会だと思うけど |
As if it were built with these hands. | この手で作ったような気がする |
As long as Cossacks are singing, the situation is not that bad. | 最近は滅多に歌わない 集会ばかりやってる |
I promise youmy contacts will act as gently as the situation allows. | 接触は周りに悟られないように 静かに実行する事を約束します |
He was well built, if not fat as such. | 彼は肥満とはいえないが 大柄の人だった |
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. | 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました |
Cooper And now the situation in Mali as well, so... | 内戦も起きています |
This is the same situation as before the Fukushima accident. | 大惨事がやって来る と分かっていたけれども |
Let's take the slap stick cake situation as an example. | 誰かが 一人では運べないようなものを バランスを取りながら |
As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa | この件は私も承知だ ナルシッサ |
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. | 家というものは 十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである |
It's built as a barn raising, using open source hardware. | 皆で力を合わせて組み立てます こちらは4分の一サイズの試作品です |
The situation of Yamagata city was not as disastrous as the other Tohoku regions. | 海もありませんし 揺れもそんなに大きくなかった |
Situation normal. | 通常状態です |
What situation? | 何を |
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair. | 良く 悪く扱われるだろう と 認めることです 豊かな生活とは デザインに 重きを置くことでもあります |
built in | ビルトイン |
Ships Built | 建造した 戦艦 |
He came here in kind of the same situation as you. | どこかの社長って言ったけど... |
We go from the situation to that situation. | 反対の方向では |
I have a situation. A very serious situation. | 信じられないくらい 困ってるの |
I built the head. They built the body. | 研究の目的は 機械に感受性をもたせることです |
We've built a crowd map, we've built Ushahidi. | これらの技術を活用して 国から国へ |
It's more a social situation than a musical situation. | 社会的状況に迫られたものです こういった会場のために書かれた曲は |
And if you ask what kind of situation is conducive to people defining people as enemies, it's a zero sum situation. | どんな状況で人を敵とみなすようになるか ゼロサムの状況です これらの用語の意味は |
Same situation as before. We'd like to go from here to here. | 3次元の状態空間があり |
Okay. It's what I like to think of as a glasshalffull situation. | 中途半端な環境だけど きっとうまくやれるわ |
So the buildings that will be built, of course, will not be as homogenous as these. | この様に全て同じ形にはなりません それぞれ個性のある家の建設も可能です |
That's the situation. | メーレホフを夜 捕まえましょう |
My girlfriend situation. | 彼女の立場なんだけど |
Little internal situation. | Little internal situation. |
The situation worsens. | 教会に放火してる |
Yeah, my situation. | |
We took his money and, as promised, we built a nice website. | たしかに約束通り ナイスなウェブサイトを作った そして今 もっとお金が必要になっちゃった |
And this is in the process of being built as we speak. | 写真を4倍にすると温室が見えると思うんです |
He's well built. | 彼は体格が良い |
Who built it? | 誰が立てたのですか |
Related searches : As-built Situation - Built As - As Built - Built-in Situation - As-built Documents - As-built Plan - As-built Configuration - As-built Status - As-built Model - As-built Design - As-built Information - As-built Data - As Built Records - As-built Conditions - As Built Documentation