Translation of "assessing the landscape" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I was assessing her threat level. | 彼女の脅威レベルを評価した |
Landscape | ランドスケープ |
landscape | 横長 |
Landscape | 横長 |
Landscape | 風景 |
Landscape | 横長QPrintPreviewDialog |
landscape! | ここでも おそらく 自然は 最初の入植者のための私で しようとするので 私の家は 調達 |
Survey the landscape below. | 眼下の景色を見る |
The landscape is incredible. | 素晴らしい眺めで |
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. | 我々人間が変えた風景として 見直してみることです ひらめいたのは ペンシルバニアで 道に迷ったときです |
Landscape Service | Landscape サービス |
Landscape Orientation | 横長 |
Landscape mode | ランドスケープモード |
Chinese Landscape | 中国の風景Description |
Ledger Landscape | Ledger Landscape |
And the landscape is changing. | 3年前 これについて調査を始めた頃 |
It is the landscape, right? | この家はいくつでも育てることができます |
Yet another independent way of assessing this is through. | それらのX線プロファイルを使ってだ それはちょうど銀河団の中の質量を限定するのに使ったのと同じように |
HOgauge with landscape? | HOゲージなら ジオラマも付けてくれます |
The landscape is unfamiliar to me. | それは私が見たことのない景色だ |
Sets the document's orientation to landscape | 文書の向きを横長にする |
Landscape Management Service Preferences | Landscape Management Service の設定 |
Landscape was not enough. | 他のこともしなければならないのは 明らかでした |
This is the landscape of one medicine. | ですからもしあなたが一般生産企業で |
This is the landscape of your creation. | ここはお前の住む世界じゃない |
The hopis see time as a landscape, | ホピ族は 時間を 風景のように |
He stood on the hill surveying the landscape. | 彼は丘の上に立って風景を見渡した |
I remarked on the beauty of the landscape. | 私は 風景の美しさについて 述べた |
Could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape? | フェミニスト的な形に変化する 可能性はあるのでしょうか 私はそうは思いません |
He took a picture of the beautiful landscape. | 彼はその美しい風景をカメラに収めた |
These factories are a blot on the landscape. | 工場はこの風景の汚点となっている |
It's kind of a reinterpretation of the landscape. | これらは私たちが北米のあちこちに設置した飾り板です |
And it really changed the landscape of surgery. | このような道具の一部は100年前からありました |
I was watching them over the cold landscape. | でも 俺が見たのは 冷たいビルの向こうで 音もなく打ち上げられてて |
I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた |
I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた |
This shows you a patent landscape. | これはある一つの薬についての現況です |
Satellite dishes blossomed in our landscape. | und du hast endlich deine Ruhe. Schwester Lara, die dich gewaschen hat, |
landscape, media design and so on. | これらの区別を 越えなくてはいけません |
He addressed my full attention to the landscape outside. | 彼は外の風景にあらゆる注意を向けた |
I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した |
Only it wasn't the landscape I got sick of. | うんざりした背景はそれだけじゃないがな |
You know, you gotta be part of the landscape. | 風景の一部になれって言うんだ すばらしい |
The landscape of American entertainment shifted in the 1950s and 60s. | 大規模なバンドは高くつくようになり |
Chinese landscape with mountains and a waterfall | 山と滝のある中国の風景Name |
Related searches : Assessing The Quality - Assessing The Benefits - Assessing The Viability - Assessing The Situation - Assessing The Contribution - Assessing The Merits - Assessing The Likelihood - Assessing The Suitability - Assessing The Market - Assessing The Impact - Assessing The Effectiveness - Assessing The Effects - Assessing The Feasibility - Assessing The Potential