Translation of "back together" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Everything goes back together. | 出来上がり |
The corps back together again. | 一緒に戦った仲間と 再開できて... |
And come back here together. | ー緒にこっちに帰ってくるはず だったんだけ どねぇ |
We're not getting back together. | 私たちは もう終わったの |
We're putting the band back together. | バンドを再結成する 戻ってこい |
We're putting the band back together. | バンドを再結成するんだ |
We're putting the band back together. | 俺たちはバンドを再結成するんだ |
Put them back together right now. | さっさと元に戻せ |
Together we can bring them back. | 2人でなら... 呼び戻すことができる |
You put the family back together. | あなたが家族を取り戻した |
and we'll weld her back together! | ななな... 何だコイツは |
Can you put this back together? | 戻せるのか |
We're getting the band back together. | バンド 再結成だな イイね |
The two of them got back together. | 二人は元の鞘に収まった |
Why didn't you guys come back together? | 帰ってくるよ |
You all put back together, Tin Man? | 全部積み込んだの, ブリキさん? |
Getting back together again, you gooseberry fool. | もちろん 縒りを戻すから |
We gotta get the Column back together. | レジスタンスを再開しなきゃ |
The continents move apart. They come back together. | 海も山も氷山もよせてはかえす |
Maybe I should get back together with Naomi. | 僕はナオミとよりを戻す べきかもしれない |
Together, we will put Americans back to work! | 一緒にアメリカの元気を取り戻しましょう |
Look, I'm just getting my life back together. | 聞いてくれ 人生を取り戻したばかりだ |
It looks like those two have gotten back together. | あの二人はよりを戻したらしい |
Now see if you can put it back together. | 笑 |
I'll take you apart and put you back together! | バラバラにしてやるぞ |
Tomorrow we got to get the band back together. | 明日バンドのメンバーを集めに行くぞ |
Me and Elwood, we're putting the band back together. | バンドを再結成する |
Would you put it back together when you're finished? | 縫い合わせてくれる |
Mother pasted it back together after I ruined it. | お母さんが 直してくれたんだ |
The first dollar I ever stole is back together. | やっと元通りだ |
Get back to the Portkey, everybody, and stick together! | みんなポートキーのところへ戻れ はぐれるんじゃないぞ |
Bring it straight back, and we'll open it together. | 買ったら まっすぐ家に帰ってきて 一緒に開けよう |
Someone has got to put the Column back together. | 誰かがレジスタンスを立て直さないと |
All the king's men cannot put it back together again. | どんな権力者でも 元通りに 出来はしない |
We'll put the band back together, do a few gigs. | バンドのメンバーを集めるんだ ギグを何度かやれば... |
It'll take half an hour to get this back together. | 半時間かけて一緒に戻るか |
Let's make some money and go back to Korea together. | 金を稼いで 韓国に一緒に帰ろう |
And it will be me. And we'll be back together. | 元の姿で 君の元に帰る |
Come back, so we can be young man together again. | 戻るんだ 若い時に戻って又会おう |
Together we shall lead the world back to the light. | 光への世界へ 共に導いて行くだろう |
Pharaoh turned away, put together his plan, and then came back. | そこでフィルアウンは引き取り やがて計画を練って 返って 来た |
He can't put them back together, but he takes them apart. | 夏休みにケインが私と一緒に仕事をしに来ました |
You'll pull yourself together and get back in the car somehow. | あなたは車に戻るために 何でもするでしょうね |
You did it. Fold the blanket and the sheet back together. | 毛布とシーツを重ねて 10センチの幅に折る |
We talked about getting back together, about giving it another shot. | 再会の話があったね 再会のことを考えてくれた |
Related searches : Get Back Together - Getting Back Together - Pull Back Together - Back Together Again - Put Back Together - Come Back Together - Stick Back Together - Life Back Together - Back To Back - Back-to-back - Mixed Together - Connect Together