Translation of "be informed that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか |
It was necessary that my uncle should be informed. | おじに知らせる必要があった |
That is, the informed brain seems to be deciding, | おそらく 交渉は成立しないだろう と決めて |
I want him to be informed about that in advance. | それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい |
We informed him that the unbelievers would be utterly destroyed. | われがこの決定をかれに知らせたのは 残ったこれらの 罪深い 者たちを 翌 朝滅ぼすためである |
He's already informed of that. | ご心配なく 提督はご存知ですよ |
Would you like to be informed about other lines that cannot be read? | 読み込めない他の行の情報を表示しますか |
On that day will their Lord be perfectly informed concerning them. | 本当に主は その日 かれらに就いて凡て知っておられる |
Get Informed | 情報を得る |
Surely on that Day will their Lord be fully informed about them. | 本当に主は その日 かれらに就いて凡て知っておられる |
I want to be informed the minute he's awake. | 意識が回復したら逐一教えて |
She informed me. | 彼女は言ったわ |
on that day their Lord will be well informed about them and their deeds ? | 本当に主は その日 かれらに就いて凡て知っておられる |
On that Day the human shall be informed of his former and latter deeds. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
I've just been informed that the incinerator's broken. | 今 報告がありまして 焼却炉は壊れているそうです |
We're informed, that somebody found on the rails. | ただ今 線路内に人が立ち入った との連絡がありましたので |
Should our general acquaintance be informed of Wickham's true character? | ウィッカムの本性を 世間に知らせるべき |
Please keep me informed. | 何かあったらそのつど知らせてください |
I was informed that they had gone on strike. | 彼らがストライキに入ったという知らせをうけた |
Informed me that he was a homicidal Paranoid schizophrenic | 機械に関するものを極端に嫌うって |
The national guard has informed us that an extremely | 国防総省からの通達だ |
On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
Democracy depends on informed consent. | 人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです |
How do you get informed? | 得られないのです |
It's informed us about osteoporosis. | 乳がんや女性の結腸がんについての知識を広めました |
I've informed our Taipei Office. | 台北の会社のほうにも連絡済みです 臺北公司我已經說過了! |
I just need informed consent. | 同意を取る必要があったんだ |
You would do the informed. | 情報は与えたぞ |
I haven't informed her yet. | ...まだ 彼女には何も話していないんですよ |
Their Lord, on that Day, is fully informed of them. | 本当に主は その日 かれらに就いて凡て知っておられる |
I see now is that the youth is now informed. | 情報を得ることが出来る まるで 初めて目覚めたかのように |
We have been informed that the suspect intends to flee. | 容疑者が逃走するとの 知らせを受けました |
They informed me afterward that I had saved the child. | 彼らは その後に私に教えてくれたわ... 私が子供を救ったために |
On that day, people will be informed of all that they had done and all that they were supposed to do. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
On that Day man will be informed of everything he put forward, and everything he left behind. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
And informed consent is an idea that we should be very proud of as a society, right? | インフォームド コンセントは 社会が誇るべきアイデアですよね これが この実験と ニュルンベルグで行われた |
Nicky, you're right. I should have informed you that Officer Westcott was gonna be spending the evening. | ウェストコット氏が泊まる事を ちゃんと伝えるべきだったわ |
The FAA's cleared a route and informed all relevant agencies that we will be in the air. | FAAが全職員に 空からの監視を伝えた |
So why don't you give me that informed decision right now, | だから 内臓をじゅうたんに落とす前に 知ってる情報を |
I informed the Führer that the audience has taken their seats. | 皆 席に付いたと総統閣下に報告致しました |
She informed him of her arrival. | 彼女は彼に到着をしらせた |
She informed me of her departure. | 彼女は私に出発の事を知らせた |
She informed me of her decision. | 彼女は私に自分の決意を知らせてくれた |
Related searches : Informed That - Be Informed - Informed You That - He Informed That - Informed Him That - Is Informed That - Informed Us That - Informed Me That - Was Informed That - Had Informed That - Also Be Informed - Should Be Informed - Must Be Informed - Shall Be Informed