Translation of "be kept together" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She kept body and soul together in such days. | 彼女はあのような時代をやっと生きてきた |
I kept body and soul together at that time. | 私は当時生きていくのがやっとだった |
Promises should be kept. | 約束は守るものだ |
Let's be together. | 一緒になろう |
That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない |
Kept us it'll all be okay. | もう大丈夫 |
Together they should be. | 組み合わせれば 十分だ |
Let's be beautiful together. | Let's be beautiful together. |
Because we'll be together. | 一緒よ |
Do you like to be kept waiting? | 君は待たされるのが好きですか |
Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない |
This lesson should be kept in mind. | この教訓は記憶に留めておくべきだ |
Promises are things that must be kept. | 約束は守るものだ |
She was annoyed to be kept waiting. | 彼女は長く待たされていらいらしていた |
I kept thinking it could be nothing. | lt i gt ささいな気持ちだと |
Hidden, safe the children must be kept. | 子供達を安全な場所へ 隠さねばならん |
You kept saying there'd be three bombs. | 木島さん 爆発は3回だって ずっと言ってましたよね |
A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない |
Children should be kept away from the pond. | 子供は池に近づかないように |
Children should be kept away from the pond. | 子供はその池に近づかないようにすべきだ |
He was too dangerous to be kept alive. | 生かしておくには 危険すぎる |
I just don't wanna be kept alive artificially. | 延命処置はお断りだよ |
We will be together forever. | 私たちはいつまでも一緒です |
We can't be seen together. | 見られちゃまずい |
Together, we could be unstoppable. | 一緒の我々は 止められないかもしれない |
And we can be together. | そうすれば 一緒にいられる |
Cause we will be together. | 一緒だからだ |
Because you will be together. | あなたと一緒だから |
You said we'll be together! You said we'll grow old together! | 一緒にいると 一緒に老いると言ったわ |
This building should be kept as a national heritage. | この建物は国民的遺産として保存すべきだ |
Well... little boats should be kept near the shore. | つまり 小船は 岸の近くにいたほうがいい |
How do I know your promise will be kept? | 貴方の約束が守られるという 保証は |
There's people in no condition to be kept waiting. | このまま待てない 他の人もいる |
We will be together again, in this world or the next. We will be together. | また会える この世でも来世でも 僕らは一つだ |
...and kept... | ... |
I'm sure you'll be content together. | 彼は二度と僕を件のあだ名で呼ぶことはなかった |
But we'll be together again someday. | いつか一緒になれるわ |
We'll all be going home together. | とにかく みんなで家に帰るんだ |
Where we can be safe together. | 君と一緒ならばどこへでも |
Together? What could be more boring? | あの で 皆さん なんで ここにいるんですか |
We'll be together next time around. | 生まれ変わったら 一緒に暮らそう |
We'll be together next time around. | 生まれ変わったら一 一緒に暮らそう |
I just want to be together. | 一緒に生活したいだけ |
I've kept the tiles I've kept the floors | 柱はそのまま使っていて 冷蔵庫はリサイクルで |
One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks, | その日われは それぞれの民族から わが印を虚偽であるとした一群を集め 隊列に並べよう |
Related searches : Kept Together - Be Together - Be Kept Alive - Be Kept Busy - Shall Be Kept - Could Be Kept - Cannot Be Kept - May Be Kept - Must Be Kept - Can Be Kept - Will Be Kept - To Be Kept - Should Be Kept - Be Kept Clear