Translation of "be reminded" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Be reminded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then will you not be reminded? | あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか |
He who fears Allah will be reminded. | 訓戒は 主を畏れる者に受け入れられよう |
Or be reminded, and the message would benefit him. | または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが |
Or be reminded and the remembrance would benefit him? | または訓戒を受け入れて その教えはかれを益するかもしれないことが |
Well, I didn't want to be reminded of that. | 私は思い出したくないの |
Reminded me of medicine. | 薬を思い出させるの |
Reminded you of it. | それを思い出させた |
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said. | 私はネロと言えば暴政と残虐を連想する |
I like to be reminded this city survives because of these machines. | この街があるのも ここの機械のおかげ |
The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した |
and, when reminded, do not remember | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
That image reminded me of something. | 笑い |
That's what reminded me of it. | そして これは課題でもあるんだよ |
But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them. | どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに |
And We have repeatedly conveyed to them the Qur'an that they might be reminded. | 今われはかれら マッカの民 にも言葉を届けた 必ずかれらは訓戒を受け入れるであろう |
It's to be reminded that we are creatures that inhabit this ocean of air. | 生物なんだと気付くはずです 空の下で生きているのではなく 空の中で生きているのです |
The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした |
The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した |
That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す |
And when reminded, they pay no attention. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And heed not when they are reminded, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
on the Atlantic voyage are reminded that... | ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は |
And it reminded her of a bomb. | 私は思いました 爆弾はご免だ って |
Uh, it just reminded me of how... | あれを見てたら 昔を |
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded. | われはこの クルアーン を あなたの言葉 アラビア語 で 下し 分りやすくした かれらは 理解し諭されるかもしれない |
Why would you want to be reminded of the moment when everything almost ended, bones? | 私たちはどこでも働けるわ 2年間でしょ クリスティンは バイリンガルになるわね |
That is why they must be reminded by another human of the trust we share. | 人間である君から説得してくれ 信頼関係を取り戻したい |
Your story reminded me of my younger days. | 君の話は私に若い頃のことを思い出させた |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が 私に青春時代を思い出させた |
He reminded me not to forget my passport. | 彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた |
Being happy always reminded her of her loss. | 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた |
She reminded him to go to the bank. | 彼女は彼に 銀行へ行くことを思い出させた |
When they are reminded, they do not remember. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they remember not. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
They pay no attention when they are reminded | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they mind not, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
She reminded me so infernally of Aunt Agatha. | 彼女は 同じ鋭い目をしたタイプだった しかしある日の午後には コルクの私に呼ばれる |
Yeah, yeah. It reminded me of a compass. | ああそうだ 羅針盤を思い起こしたからな |
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear Allah . | だがかれにもの静かな説き方で語れ かれは訓戒を受け入れるか またはわれを恐れるであろう |
How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), | どうして 再び かれらに訓示があろう かれらには公明な使徒が確かに来たのに |
People find these to be more morally abhorrent if they've been reminded to wash their hands. | これらの行為により嫌悪感を抱くのです (笑) |
And even in the moment he didn't want to be reminded of what he was doing. | 認識させられたくなかったのです 私たちは意図的に女子細胞を壊滅させたのです |
Related searches : Should Be Reminded - Be Kindly Reminded - Will Be Reminded - Please Be Reminded - Can Be Reminded - Might Be Reminded - Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Is Reminded - Reminded About - Get Reminded - Have Reminded - Being Reminded