Translation of "be under stress" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm always under stress. | いつもストレスを感じています |
Under great emotional stress. | 衝撃を受けて もちろん |
He is under considerable stress. | 彼はかなりの重圧にあえいでいる |
I was under a lot of stress. | 毎日 朝起きてー |
And you weren't under an emotional stress, were you? | もちろん衝撃などは |
He says you've been under a lot of stress. | ストレスが 溜まってるハズだと |
Well, he is under a lot of stress, R2. | 彼は ストレスが溜まってます |
You sound like you're under a lot of stress. | ストレスで 参っているようだから |
might be posttraumatic stress. | PTSDじゃないでしょうか |
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance examination season. | ハルヨは入試の季節になると 必ず緊張をする |
Listen, all of us have been under a lot of stress. | ストレスのせいだよ |
Do you think you could remember details? I do. Under great emotional stress? | その状況で思い出せる |
I'm not a drunk. I'm just under a lot of stress. I understand. | 俺は 酔っ払いじゃない 大きなストレスは受けてるがな |
Ultimately, if we're breathing under stress over long periods of time, there are consequences. | 細胞に十分な酸素が供給されないと |
And when you choose to connect with others under stress, you can create resilience. | 自分の中に回復力を lt br gt 作り上げるのです これ以上わざわざ lt br gt ストレスのある経験を |
Stress, loneliness... | 不安や孤独など... |
Wouldn't be surprised if she files for stress leave. | 週末には辞表が出るかも |
How you breathe affects your energy level, especially when you are under physical or emotional stress. | 例えば 難しい試験を受けているとします |
Stress and frustration | everyday 戦ってるなら |
Raju, don't stress. | おい 気を楽に持て |
He can't be under thirty. | 彼は30以下のはずはない |
He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない |
Will it be under 20? | どの答えもイエスなら |
Let's be under no illusions. | 南アフリカで何よりも信頼がないのは |
Stress makes you social. | ストレスはあなたを lt br gt 社交的にします ストレスのこの面を lt br gt 理解するのには |
It's a stress hormone. | 下垂体はこのホルモンを |
Stress Fractures in Titanium. | チタンの強度破断 |
It's probably just stress. | ストレスじゃないかしら |
There, you see stress. | ストレスは |
I thought some time in the woods would do me good sleeping under the stars, relieve some stress. | 自然に囲まれて ストレス解消をと |
So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. | 興味深いのは その後です 彼らは動物たちを放っておき |
It seems to be under control. | 制御できるように なったようだ |
It should be under Dean Moriarty . | ディーン モリアーティ と言えば分かるかな |
He'll be under the clock tower. | 時計塔の下にいるわ 急いで |
It's necessary to avoid stress. | ストレスを避けることが必要です |
Also, high stress inhibits oxytocin. | ご存じのとおり |
It's a cardiac stress test. | 心筋梗塞や狭心症をチェックする為だ |
Abiotic stress is the drought. | 洪水も過剰土壌も 非生物的ストレスです |
Stories don't stress me out. | 記事からはストレスない |
you shouldn't stress about school. | 学校であまりストレスを受けないで |
And without the stress hormones, | ストレスホルモンなしで |
The calls could be securityrelated and his odd behavior could be stress, pure and simple. | 通信はセキュリティ関連の ことかもしれません それに 奇妙な行動は ストレスかもしれません 純粋 単純に |
Don't stress yourself out. After the wedding, everything will be worked out. | 私たちは結婚式の後で心配している |
Now consider this post traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering. | PTSDは ストレスへの過剰で異常な反応を引き起こし 患者たちにとてつもない苦しみを与えます |
I tell them the environment is under duress but they say that all that info just adds to their stress. | 奴らは言うだろうね そんなの聞くだけストレスだってね それでも あたしは自分が押す ボタンのために言い続けるさ |
Related searches : Under Stress - Under Great Stress - Under Market Stress - Performance Under Stress - Put Under Stress - Come Under Stress - Work Under Stress - Under Stress Conditions - Working Under Stress - Under Severe Stress - Get Under Stress - Under Certain Stress - Be Under Obligation