Translation of "bears no responsibility" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This tree bears no fruit. | この木は実が一つもならない |
This letter bears no signature. | この手紙には署名がない |
With no power comes no responsibility. | 力がなければ 責任も生じない... |
So, the Arctic has polar bears but no penguins, and the Antarctic has penguins but no polar bears. | そのため 北極にはシロクマはいますが ペンギンはいません 最初に 北極について話しましょう |
No, children. This is our responsibility. | Wir klopften und klopften. |
That no burdened soul bears another soul s burden? | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
Its flower is beautiful, but it bears no fruit. | その花は奇麗だが実はならない |
Its flower is beautiful, but it bears no fruit. | この木の花は奇麗だが実はならない |
His income bears no proportion to his social standing. | 彼の収入は社会的地位とつりあっていない |
That no soul laden bears the load of another, | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
That no soul bears the burdens of another soul. | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
Bears play. | ご存知ないでしょうが |
Panda bears? | パンダだと |
I do have a responsibility No, I understand. | 分かってるよ シスター |
now, no one's taken responsibility for the attack. | そして我々がこれまでのところ 持っている唯一の実際の情報は... |
Think, bella. It's a very big responsibility, no? | よく考えて 責任重大ですよ |
Responsibility? | それはもう消え去り |
That no one who carries a burden bears another's load | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
And there will be no more removing of these bears. | そして人の子も熊の子も |
They're not bears. | 熊じゃないわ |
Life has no meaning except in terms of responsibility. | 責任ということを除外しては人生に何の意味もない |
Your responsibility? | あんたの責任 |
people! responsibility. | ぼくの家に伝わることだけど それに決めたんだ |
Your joke bears repeating. | 君のジョークは何度聞いてもおかしい |
Bears can climb trees. | 熊は木登りをします |
Hi, you little bears. | Ich weiß es nicht. |
That's your responsibility. | それは君の責任だ |
I'll take responsibility. | 私が責任を取ります |
That's a responsibility. | 私は責任というものを軽く考えてはいません |
He's my responsibility. | 僕の責任だ |
You take responsibility? | 責任を負うと |
Not your responsibility. | でもそれは別にあなたの責任じゃないです 分かります |
That's your responsibility. | お前の仕事だからな |
It's my responsibility. | 私の責任よ |
It's your responsibility! | 君たちの責任だ |
Then take responsibility! | だったら責任とってみろ |
I'll take responsibility! | 責任とってやろうじゃないの |
She bears herself very well. | 彼女はとても行儀がよい |
I am afraid of bears. | 私は熊が怖い |
Polar bears are amazing hunters. | 浜辺でしばらく一緒にいたシロクマです |
Because Bears Never Get Tired | 壁があっても追ってくる |
3 bears just walked in. | 女の子はどこ |
The Nibelung bears me rancour | あのニーベルグは嫉妬心から わしを怨んでいる |
For those of you who haven't seen dancing bears, these are the dancing bears. | やあ 今まで踊る熊を見たことのない方々 これがダンシングベアです 1995年に我々は現地の状況を探るために |
Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
Related searches : Bears Responsibility - Bears Responsibility For - No Responsibility - Bears No Liability - Bears No Resemblance - Bears No Risk - Bears No Relevance - Accept No Responsibility - Have No Responsibility - Take No Responsibility