Translation of "being displaced" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
600,000 people were displaced. | サウスブロンクスには ポン引きと 麻薬の売人と 売春婦しかいないと思われるようになりました |
New models for pedagogy for the displaced. | 新しいツールもあります |
It's displaced the worker from the technology. | だから 私たちが 本当に目を向けなければいけないのは |
Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines. | 効率的に奪い去られたことはなかったのです それを引き起こしたのは あの いまいましい機械 です 20世紀という時代は |
If he's wrong he also will get displaced. | こうして 次々に最初の人まで進みます |
He was displaced 5 kilometers to the north. | 彼は車を運転して 一時間で移動したよ |
An MSF hospital in a camp for displaced people. | 私は長年 アメリカの犯罪と罰則に関する仕事をしています |
The forage has been displaced to a new position. | 目印を使っているなら |
The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた |
And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat. | 国内難民です このフェンスのこちら側にいる私が見えますか |
And he's either right or wrong, and he might get displaced. | 殺されるかもしれません しかし 彼は |
He was watching Katrina and he saw all these displaced people. | 住む所を失った人たちを見ました イライラして 間に合う見込みなし と考えました |
Forty two million people were displaced by natural disasters in 2010. | 自然災害によって 避難を余儀なくされました しかし 2010年は 特別な年では ありませんでした |
You see that there is title shock but also the two are displaced. | また二つは離れている これは もしダークマターがガスの電磁気的な放射と |
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people. | 世話をすることになりました ある日 事件が起こりました |
Times the magnitude of the displacement, or you could say, times the distance displaced. | または 変位した距離を掛けると言えます または 変位した距離を掛けると言えます 古典的な例 |
Now, how does the most powerful country in the world handle these displaced people? | どのような対応を とっているでしょうか 政府は人々を簡易ベットに押し込み |
The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). | 火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す |
The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced. | 火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す |
Surely Allah holds the heavens and the earth, lest they should be displaced there, for if they were displaced none would be able to hold them after Him. Surely He is Most Forbearing, Most Forgiving. | 本当にアッラーは 天と地の運行が外れないよう支えられる もしそれら両者が 外れることがあるならば かれをおいて何ものもこれを支え得るものはない 本当にかれは 我慢強い方 何回も赦される方であられる |
What do we do with displaced fellow Earthlings who no longer have a home on the planet? | 地球人仲間はどうすればよいのでしょうか モルディブの大統領は |
Think of the impact of a couple hundred thousand refugees when they're displaced by an environmental event. | 人々が環境的事件によって移動を 余儀せざるを得ないとき 数億に及ぶ難民の衝撃について考えます |
By the way, 80 percent of all refugees and displaced people in the world are women and girls. | 女性と女児です |
Hundreds have been killed, and more than 100,000 displaced, including many ethnic Uzbeks who fled to neighboring Uzbekistan. | 10万人以上が国を追われました 多数のウズベク人が 隣国のウズベキスタンに逃れました |
We're being observed. We're being observed. | 観察されている |
It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | TEDの仲間 TEDizens だから できるんです この改革を推し進めて |
I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい |
But eventually, being uncool, or being stubborn | でもそのうち 格好悪いとか しつこいとかさ |
Being fearless doesn't mean you're being safe. | 恐れを知らないことは 安全とは意味しない |
I started working with refugees and famine victims small farmers, all, or nearly all who had been dispossessed and displaced. | 彼らの全て もしくはほとんどが よりどころがなかったり 追い出された人々だったということです 私が学んできたこととは |
Being here | お前達 人々と一緒に |
Being alone? | 一人きりで |
Being punished? | お仕置きだぞ |
Being stubborn? | なぜ 言うことをきかない |
President, Sabita being Vice President, and Robert being | 可能な総数分の1です |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | 肉離れしたり 筋肉のストレッチをしたり |
First step toward being noticed is being mentioned. | これがメジャーへの第一歩さ |
Being onscreen, we're talking about color being made with light, that being additive color. | まさに印刷物みたない感じで表現できる |
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. | 船に乗っている事は 溺れるという冒険を伴って 牢獄の中にいるのと同じである |
So today for me being fearless means being honest. | このステージに私が立っているのは 私がモデルだから |
So today, for me, being fearless means being honest. | 私はモデルだから このステージに立っています |
So, being naive, and being half German, I decided, | アリス 自分で地図を作ったらどうだい |
That's not being politically active, that's being bureaucratically active. | 官僚機構に取り組んだ活動です 政府への期待を捨てた人には |
It's the common currency of being a human being. | だから人間の文化は かくも興味深く 多様で |
The human being is a being capable of discovering. | 理由なく 何かを禁じてはならない ということぐらいは |
Related searches : Displaced Persons - Forcibly Displaced - Displaced Fracture - Displaced Workers - Displaced From - Displaced Families - Time Displaced - Displaced Children - Get Displaced - Become Displaced - Displaced Energy - Displaced With - Displaced Position - Displaced Threshold