Translation of "being under obligation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある |
You're not under any contractual obligation to me anymore. | もう君は義理はない |
The defense is under no obligation to prove innocence. | 弁護人が 無罪を 証明する必要はなく |
And is under no one's obligation to return his favour, | また誰からも 慈悲の報酬を求めない |
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims. Say Lay me not under obligation by your Islam rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful. | かれらは 自分がイスラームに帰依して あなたに対する恩を施したように思っている 言ってやるがいい あなたがたの帰依は わたしヘの恵みとはならない もしあなたがたが真実 帰依した なら アッラーは あなたがたを信仰に導くことを あなたがたへの恵みとなされるのである |
The bank is under not obligation to either forgive your loan and let you go forth with that short sale and they're under no obligation not talk to credit agencies | あなたのローンを消却する事も ショート セールに同意する事も 信用機関に報告する事も義務づけされていません だから 交渉の際に |
Feels like being under house arrest. | 元気なわけないですよ 謹慎食らってふてくされてますよ |
Some being under represented in the samples. | ある候補者と対立候補の支持者数の差が大きければ 当然ながら調査結果も違ってきます |
Under that sky, what being deserted is... | あの空の下に 置き去りにしてる |
It's a daily obligation | それが毎日の任務だ |
He was under arrest. Being he under guard when the attack took place. | 逮捕され 攻撃時には監視されていた |
He was under suspicion of being a spy. | 彼はスパイの疑いをかけられた |
Henry, I have an obligation. | 殺し続けようとしてる で 誰がそこに行って |
France and the United States have a legal obligation to do so under the Nuclear Non Proliferation Treaty. | 核拡散防止条約に基づいて そしてイスラエルは安全保障上 |
All of your statements. are being taken under oath. | 宣誓のもとにとられて いるんです 偽証の告発をうける危険を おかさないようにしてください |
It is our obligation to help. | 助けるのが我々の義務だ |
There is no obligation to work. | ここで言っておかなければならないことは |
And that obligation has certain entailments. | 意 1は 我々はこの仕事は自 由を維持する必要があるということです |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | 義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが |
You have no obligation to help us. | あなたは我々を援助する必要はない |
Instead of the National School Lunch Program being under the USDA, | CDCの管轄下にあるべきです |
How can I just Dunham's already under suspicion for being unstable. | ダンハムは不安定な為 すでに疑いをかけられている |
Sad to think the closest you'll get is being buried under one. | しようがないね 海の近くに埋めるしかない |
In fact, that's a legal obligation for management. | それが国にとって良いことにならないのは 残念なことです |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
Consequently, we have an obligation to perform it. | その意味でも 演奏する義務がある |
I mean, you shouldn't feel any obligation either. | あなたも義務に感じなくていいのよ |
It's more than an opportunity. It's an obligation. | 機会では無い むしろ私の責務です |
Yeah, I'm being released into the custody of the FBI under your supervision. | ああ 僕は あんたの監視下で FBIに管理されて釈放されている |
We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある |
This is actually a mortgage backed collateralized debt obligation. | なります あなたは実際にどんな構造のタイプでも それをする事が出来 |
It is our obligation to share Islam with nonbelievers. | 人々に信仰を与えるのが 我々の務めであり |
We have an obligation to stick to this plan | この船に乗っている全ての国家が 承認した この計画を |
The reason being that... the prosecutor was under duress from his own divorce trial. | その検事は 理性を失っていました なぜなら 彼はその時 自分の離婚裁判で 追い詰められていたんです |
It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ |
A police officer has an obligation to the law. Ahem. | 俺の見方では |
It is a task, an obligation for the Mexican Government. | 私の義務は この戦いを 効率よく そして結果のあるものに引率する事です |
So this is a form of a collateralized debt obligation. | 形になります これは実際は 不動産担保CDO |
I got an obligation to the law, you know that. | 自分流にやりたいだけだ |
Under...? | なにそれ |
Under the hood what is happening is that a series of transforms are being maintained. | 例えばこれはホイールキャップのみに対する変換処理で |
The people need to see that their country's being governed under the rule of law. | 法治国家であることを 人々に見せる必要がある |
And you shall be made free from obligation in this city | あなたはこの町の 居住権を持つ 住民である |
Bowers, the sheriff gave you the obligation of protecting that boy. | あの子を守る義務を課したんだ |
When you have a brilliant mind, you have a special obligation. | 知能は健康に似て 特別な天賦の才です |
Related searches : Being Under - Be Under Obligation - Put Under Obligation - Under Contractual Obligation - Under An Obligation - Under Any Obligation - Under No Obligation - Being Under Pressure - Being Under Stress - Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation