Translation of "between and within" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Between - translation : Between and within - translation : Within - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So income means something very important within our societies, and nothing between them.
とても重要な意味をもちますが 他の社会と比べると意味がないのです この矛盾を説明します
How much variation is there within a school or between schools?
その結果の差は 全く信じがたいものでした
It's a lovely color, purple, discretely sandwiched within the color spectrum between blue and white.
Green. I hear you've done very well for yourself. Against all the odds.
And woven throughout all of this is a message of learning to live in peace and harmony within ourselves, in our families, in our communities, between nations, between cultures, between religions and between us and the natural world.
国同士 異文化間 異なる宗教間 そして私たち人間と自然界の間で 共に平和と調和の中で暮らすための 学習の場なのだ ということです
Within gardens and springs
果樹園や泉
Within gardens and springs,
園と泉の間に
And then, within zoology,
昆虫学コース 昆虫科学を
And within a week
文 鮮明(ぶんせいめい)という
Shouldn't we see in this dysfunction an internal struggle between OPUS DEI and Freemasonry within our Justice?
最後にCallewaert判事には 本当にこの捜査を達成する気があるのか
And within a few months.
私がこのような説を唱えるようになった 背景を述べましょう
And then within plant protection,
私は生物学によるペストコントロールの
And, I fear, from within.
仲間にも気は許せん
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire.
治療と予防の間 必要と欲望の間です 特に最後は問題の核だと私は考えます
Now in India, the big inequities are within the state, rather than between the states.
州と州の格差はそれ程でもありません それ自体は悪いことではありません
And Between Tags
かつ
twin and between.
単語の歴史が刻まれているのが もう1枚の皮です
And I believe we need to strengthen this approach in modern diplomacy, not only between states, but also within states.
強化させる必要があると考えています 国家間の対話だけでなく 国内の対話においてもです
Whatever's between you and them is between you and them.
それ以外のことには 一切興味がない
And Moses felt afraid within himself.
それでムーサーは 少し心に恐れを感じた
The sounds within indistinct and perplexing.
についてのテーブルクロスを投げるようなサウンド と ホールは述べた
And these things occur within hours.
脂っこいものを食べます すると数時間で 血の循環が悪くなります
And within just a couple years,
サンフランシスコは初めての 殺害なし の街になりました
We use Vector3 for both points and vectors within 3JS, within this library.
よって事実上これらは浮動小数点数です これはx y z座標の3点を定義します
They did it within two or three degrees of the pole, to maintain similarity between continents.
大陸間の類似性が維持されました しかし分離してしまえば 実状のとおり
Apply within.
応募の方はお入りください
Knocking within.
修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す
locked within.
彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます
Within limits.
プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ
Within Eywa.
エイワの中で
And within this accumulation of images and texts,
規則性を見出そうしています
Within 24 hours, they had his name, and within 48 hours, he was arrested.
彼らは名前を特定し 48時間以内に 彼は逮捕されました (拍手)
They circulate between it and between a seething bath.
かれらはその 業火 と 煮え立つ湯の間をさ迷う
Between 10MiB and 50MiB
10 MiB 50 MiB
Between 50MiB and 100MiB
10 MiB 100 MiB
Between friendship and love,
どちらか一つを選ぶとしたら
Between first and third.
どこだ?
Between north and east.
東と北のあいだより...
Between Vulcan and Andoria.
ヴァルカンとアンドリア
Between them and us
あなたたちと私たちの間の橋
Between them and us
あなたたちと私たちの間の一歩から
And you between husbands.
君は交際中か
What is it that makes people trust each other, not only between states, but also within states?
人々をお互いに信用させるものは 何なのでしょうか 外交における正当性とは何でしょう
We have to find that light within ourselves, we have to find the light within communities and within our own wisdom and our own creativity.
コミュニティや自らの英知や 創造性の中に 光を見出さなければなりません 権力者が世の中を良くしてくれるのを 待っても無駄です
I'd like to tell you about a connection between sex and disease that is very critical, but a connection between sex and disease that has gone largely unnoticed and unexplored even in within the scientific community.
非常に重要なことです しかも 科学者の間でさえ 性と病気のつながりは
And within yourselves. Can you not perceive?
またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか

 

Related searches : Within And Between - Within Or Between - Between And - With And Within - Within And Around - Within And Across - Within And Without - Within And Beyond - Within And Outside - Within And Among - Within And For - Within Families And - Between Itself And - Between March And