Translation of "business barriers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
despite the barriers | 障壁にもかかわらず |
Many barriers are breaking down. | 今すぐとは言わなくても |
But there are other barriers. | 前立腺切除術くらいのものであれば |
A justopened way despite the barriers | 障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆 |
A road was opened despite the barriers | 道が開ける 障壁にもかかわらず |
Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました |
The third is to remove barriers to practice. | 気を散らすもの テレビ インターネット |
A road just on the edge despite barriers | 障壁にもかかわらず 端にある道 絆 |
Something similar seems to happen with exaggerated conceptions of how technology is going to overpower in the very immediate run all cultural barriers, all political barriers, all geographic barriers, because at this point | 全ての文化の壁 政治の壁 地理的な距離までも あっという間に克服してしまうという 誇張された概念に触れ続けていると |
We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために 懸命に努力しなければならない |
Institutional barriers were another serious headache in the project. | プロジェクト内での もう一つの頭痛の種でした ブロンプトン病院が インペリアル大学の |
Funding barriers, another big area to be concerned with. | これもまた大きな問題で 別領域の視点を理解することは 非常に大きな問題です |
And for me words were really big learning barriers. | 5年生になるまで |
So what are the barriers to getting it done? | そうですね 一つ明らかな障壁はコストです |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう |
There's no archive, there are no barriers, there's no registration. | フォーラムにおいて今まで親しんできた |
The connectivity situation has improved greatly, but some barriers remain. | 障害が残っています このような状況下で ウシャヒディが生まれました |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. | 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる |
There are some barriers to this, though, there are some problems. | 専門用語は大きな問題でした |
It's not crossing the borders of the language and the barriers. | 自分の内なる境界を越える という問題でした |
It seems the rules inside the rune barriers only affect wizards. | 港町 ハルジオン あ... |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
What's everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になる |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
My first business was a dressmaking business | 服飾ビジネスだったわ |
Related searches : Barriers To Business - Legal Barriers - Communication Barriers - Break Barriers - Technical Barriers - Key Barriers - Lower Barriers - Face Barriers - Reduce Barriers - Breaking Barriers - Perceived Barriers - Administrative Barriers - Mobility Barriers