Translation of "but also that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But also... | でも... |
But that care means also you learn. | 親といる時間がさらに長くなります |
But not only that, she also wanted | ごめん どうぞ |
But that Ajusshi's arm is also dislocated. | おじさんって |
Sure, but that also makes him appealing | 女子学生 うん いんじゃない でも そこがヤツのいいとこだね |
But also heavier. | 強い それにきっと重い |
But, we can also see what that conversation | 見て取ることができます |
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life. | 細胞が仲介しているということも注目に値します すべての音 視覚 触覚 味 においの背後には |
They will also use prompts, but they also visualize any contingency that arise. | さらに彼らは起こりうる緊急事態についてもイメージします たとえば 障壁や問題 困難など |
But now I want to actually also question that. | なぜなら1990年代にウガンダで有病率に |
But I also like that nothing was on there. | うれしく思いました |
But that is also true of any white area. | 中央に白いエリアができました |
But I mentioned that the film is also technological. | それはどういう意味か |
But it's also clear that prosperity goes beyond this. | これには社会的 心理的目的があります |
But it's also important that we manage our expectations. | 期待しすぎるのは いけません |
But it's also law. | 法体系というものも 一種のテクノロジーなのです |
But meetings also procreate. | つまり一つの会議が次の会議に繋がり |
But they were also | 個性がどれだけ表れているかということと どれほどの |
But also, don't shop. | 商品も見ないこと でした |
But I'm also here. | でもここにいるんだ |
But also don't forget, any unveiling is also veiling. | 政府がいかに透明であろうとしても |
But besides that, I also saw problems within Islamic tradition. | ひとつ興味深いことに |
And that's true. But it also goes deeper than that. | 数学者たちの |
That, too, but also because of the cough medicine incident. | 私が良かれと思ってやってても... |
But we also know that the absolute value of negative 2 is also equal to 2. | 2も そ の絶対値は2です x 3 はー 2 に等しくなりえます |
But also, image is superficial. | たった今 あなたの私に対するイメージを6秒で変えてみせました |
But I'm also a skeptic. | あなたは信頼できますか とは聞きません |
But there were also revelations. | しかし 素晴らしい発見もありました 今日はその一つを皆さんにお見せしたいと思います |
But also for the newcomers. | 毎年7000人の患者が |
But also inferences about albedo. | 点や物体の色はなにか ということです |
But he was also human. | 家族の人生を満足させられなかったことは |
But they're also common things. | 私はこのビデオの冒頭で述べたわけで 私は |
But it also contains warnings. | 集合学習は大変強力な力ですが |
But there is also life. | 命も見えたはず |
But I'm also very glad. | しかし... ...私もとても嬉しいです |
But I'm also a businessman. | そしてビジネスマンでもある |
But I also had you. | でも お前も居たし |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. | 不健康だということを知りました これらすべてを実行することに集中するあまり |
But also at that point of time it was just that Unconditional Love | 私を愛してる って |
But I I also appreciate the diversity that you have here. | 本当にいろんな人種の人がいるって気付いた |
But also what's important is that they're not slacker, lazy fish. | とても働き者です |
Health is also important, but not that much as a mean. | 環境は重要です |
But I know that many other kinds of innovation also work. | ですから あなたがどんな部門で働いていようが |
But you also see that there are African countries down here. | HIVはアフリカの病気というわけではないのです |
But I want to suggest that there's also a fifth one. | 後悔を経験することで |
Related searches : But Also - But That - But Are Also - But Also Not - But Also Contains - But Then Also - But Might Also - But Also From - But I Also - But Also With - But Also Have - But Also Here - But Also Consider - But Will Also