Translation of "by admitting" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Admitting - translation : By admitting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So you're admitting you were there.
あの場に 居たのか
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない
So for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky.
幸運であることをまず認めてしまいましょう 我々は女性の職業選択が
The questioning prosecutor harassed him into admitting guilt.
取り調べを担当した検事は 彼に暴言を浴びせ 強引に罪を認めさせたんです
Hey, boss. He's lawyered up and admitting nothing.
ボス 彼は弁護士を呼びました 何も認めてません
By not admitting that others do hard work for us, and clearly acknowledging this dependency, this brotherhood,
依存関係や人間愛のことを はっきりと理解しない限り 自分はまだ他の人に対して 負債があるわけです
Admitting what you say, I cannot agree with you.
君の言う事は認めるが 同意は出来ない
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが 能力には疑問を持っている
Just admitting this will transform our discourse about morality.
国家間の境界がなす意味は
I mean, admitting all that stuff to your wife.
つまり 奥さんに嘘を告白したことだ
Gral knows more about these attacks than he's admitting.
グラルはこの攻撃についてもっと知ってるはずだ
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても やはり君の考えは間違っていると思う
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど それでも私は自分が正しいと思う
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが やはり君は間違っていると思う
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが やはり彼は間違っていると思う
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが 彼に賛成することは出来ない
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても やはり君が間違っていたと思います
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが それでも 彼は正しいと思います
Alpha admitting isotopes are really rare. It's hard to get them.
右のような 意志右薬品を1つ 十分に近いものは正しいことにロッ
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが それでも君が悪いと思う
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが まだ彼は間違っていると思います
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても 私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う
It can't be helped that I'm in charge of tomorrow's admitting into school ceremony.
あかね 明日の編入式の マイクの係りでさ しょーがないから来てみたらー
Trust me,maintaining the illusion of loyalty is far more effective than admitting the breach.
いいかい 見せかけの忠誠心の方が 契約違反を認めるよりマシだ
Because somehow, it seemed preferable to admitting that I cook crystal meth and killed a man.
ドラッグの精製と殺人を 隠すために使った
And so after admitting I couldn't see to HR, they sent me off to an eye specialist.
私は眼科へ送られました その眼科医が 私の人生を変えるとは思いもしませんでした
And just admitting this just admitting that there are right and wrong answers to the question of how humans flourish will change the way we talk about morality, and will change our expectations of human cooperation in the future.
正しい答えと間違った答えがあると 認めるのは 我々の道徳観の語り方を変え
We are dependent on one another, and admitting this to ourselves isn't an embrace of mediocrity and derivativeness.
考えることにはなりません それは私たちの誤解を解消し
I can't really admit to something when I have no knowledge of what it is that I'm admitting.
認められないわよ 身に覚えがないのに 何を認めろと
And in fact, in 1918, New York City issued a report admitting that smart poisoners could operate with impunity in the city.
腕の良い毒殺者であれば 逃げおおせられることがわかります この写真は1918年の ブルックリンでの事件現場です
And it's time to start admitting you can't ask the same 19 year old to do it all, day in and day out.
何でもかんでも 同じ19歳の兵士に やらせるのは無理だと 認めるべき時です あまりにも難しすぎるのです
And bankruptcy protection is admitting I am insolvent, which means that there's no way that I'm going to be able to unwind all of my liabilities.
その意味は 私は私の負債を全て 解消します 裁判所は私を保護します
From this they deduced that the problem was recursive... but beyond that, found themselves admitting, against their own nature... and once again, that the answer was unknowable.
I know we weren't having this conversation the first time... so you don't know what we lost. It really could not have been much.
By guile and by bluster, by night and by day,
昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ
Stand by. Stand by.
スタンバイ
They arrive by air, by train, by car...
涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車
I had not been seated very long ere a man of a certain venerable robustness entered immediately as the storm pelted door flew back upon admitting him, a quick regardful eyeing of him by all the congregation, sufficiently attested that this fine old man was the chaplain.
嵐 peltedドアが彼を認める際に戻って飛んだ直後に 迅速に敬意を表す 全会衆が彼の視野に入れ 十分にこの素晴らしい老人が牧師だったこと証言
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals.
軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666
翻訳 直志
Country by country. Age by age. Shape by shape.
国 年齢 姿
One, by one, by one.
こちらONEにお越しください
By birth and by choice,
生来 自動車産業に関わってきました
Workers, by hand, by brain.
なにか古代宗教のシンボルのようです
By who? By Costello's people.
誰に コステロの手下です
Their Lord will give the glad news of His granting mercy to them, His pleasure, and His admitting them to a Paradise full of everlasting bounties wherein they will live forever.
主は 親しく慈悲と満悦を与えられ かれらのために永遠の至福の楽園の吉報を与えられる

 

Related searches : Admitting Defeat - Admitting That - Admitting Liability - Admitting Physician - Admitting Department - Is Admitting - Hospital Admitting - Admitting Of(p) - Without Admitting Liability - By - By-and-by - By The By - By And By