Translation of "call upon this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities They call but upon satan the persistent rebel! | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
Then let him call upon his henchmen! | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
So, let him call upon his way! | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
You would call upon them to fight? | 連中を招集しろと 言われるのですか |
They call upon instead of Him none but female deities , and they actually call upon none but a rebellious Satan. | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
Say 'Call upon Allah, or call upon the Merciful whichever (Name) you call upon, to Him belong the Most Beautiful Names' Pray neither loudly nor to quietly, rather, seek a middle course between them. | 言ってやるがいい アッラーに祈れ 慈悲深い御方に祈りなさい どの御名でかれに祈ろうとも 最も美しい御名は 凡てかれに属する 礼拝の折には 声高に唱えてはならない また 余り 低く唱えてもいけない その中間の道をとれ |
Then, let him call upon his council (of helpers), | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
Those you call upon besides God are servants like you. So call upon them, and let them answer you, if you are truthful. | 本当にアッラーを差し置いて あなたがたが祈るものは あなたがたと同じようにかれのしもベである もしあなたがたが真実なら それらを呼んであなたがたの祈りに答えさせなさい |
So let's call this sunny, let's call this a raise, and call this happiness. | P S つまり晴れの確率は0 7です |
Call ye upon Bal and forsake the Best of creators. | あなたがたはバアルに祈って 最高の創造主 アッラー を見捨てるのですか |
Say 'Call upon God, or call upon the Merciful whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' And be thou not loud in thy prayer, nor hushed therein, but seek thou for a way between that. | 言ってやるがいい アッラーに祈れ 慈悲深い御方に祈りなさい どの御名でかれに祈ろうとも 最も美しい御名は 凡てかれに属する 礼拝の折には 声高に唱えてはならない また 余り 低く唱えてもいけない その中間の道をとれ |
Verily, those whom you call upon besides Allah are slaves like you. So call upon them and let them answer you if you are truthful. | 本当にアッラーを差し置いて あなたがたが祈るものは あなたがたと同じようにかれのしもベである もしあなたがたが真実なら それらを呼んであなたがたの祈りに答えさせなさい |
Call this number | この番号に電話してください |
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators | あなたがたはバアルに祈って 最高の創造主 アッラー を見捨てるのですか |
Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators, | あなたがたはバアルに祈って 最高の創造主 アッラー を見捨てるのですか |
Now I will go apart from you and that you call upon, apart from God I will call upon my Lord, and haply I shall not be, in calling upon my Lord, unprosperous. | わたしはあなたがたから離れ またアッラー以外にあなたがたが祈るものから離れて わたしの主に祈ります わたしの主に御祈りすれば 恐らく 主の 御恵みのないめにあわないでしょう |
Say thou call upon Allah or call upon Rahman, by whichsoever ye call, His are the excellent names. And shout not thy prayer, nor speak it low, but Seek between these a way. | 言ってやるがいい アッラーに祈れ 慈悲深い御方に祈りなさい どの御名でかれに祈ろうとも 最も美しい御名は 凡てかれに属する 礼拝の折には 声高に唱えてはならない また 余り 低く唱えてもいけない その中間の道をとれ |
Say Call upon Allah or call upon, the Beneficent Allah whichever you call upon, He has the best names and do not utter your prayer with a very raised voice nor be silent with regard to it, and seek a way between these. | 言ってやるがいい アッラーに祈れ 慈悲深い御方に祈りなさい どの御名でかれに祈ろうとも 最も美しい御名は 凡てかれに属する 礼拝の折には 声高に唱えてはならない また 余り 低く唱えてもいけない その中間の道をとれ |
Indeed, those you polytheists call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful. | 本当にアッラーを差し置いて あなたがたが祈るものは あなたがたと同じようにかれのしもベである もしあなたがたが真実なら それらを呼んであなたがたの祈りに答えさせなさい |
Let's call this, we can call this y, or we can call this the f of x axis. | ここをy あるいはf(x)軸としましょう どちらでも構いません |
It is You we worship, and upon You we call for help. | わたしたちはあなたにのみ崇め仕え あなたにのみ御助けを請い願う |
Do you call upon Baal and forsake the Best of the Creators? | あなたがたはバアルに祈って 最高の創造主 アッラー を見捨てるのですか |
Verily those whom ye call upon besides Allah are servants like unto you Call upon them, and let them listen to your prayer, if ye are (indeed) truthful! | 本当にアッラーを差し置いて あなたがたが祈るものは あなたがたと同じようにかれのしもベである もしあなたがたが真実なら それらを呼んであなたがたの祈りに答えさせなさい |
Say Call upon Allah, or call upon Rahman by whatever name ye call upon Him, (it is well) for to Him belong the Most Beautiful Names. Neither speak thy Prayer aloud, nor speak it in a low tone, but seek a middle course between. | 言ってやるがいい アッラーに祈れ 慈悲深い御方に祈りなさい どの御名でかれに祈ろうとも 最も美しい御名は 凡てかれに属する 礼拝の折には 声高に唱えてはならない また 余り 低く唱えてもいけない その中間の道をとれ |
Call me this evening. | 今晩電話をください |
We call this Antimatter... | 私たちは強く はるかに顕著で 磁石を示しました |
I'll call this I1. | この条件で |
We call this democracy !? | それは私たちのせいだ |
I'll call this Start. | 左に面しているセルを目指して移動します |
Let's call this m1. | あ もう時間がありませんね |
I call this Thunderwear. | 当時はまだドラムトリガーが珍しかった |
I call this spot! | ホント いいわね |
Have this call traced. | 続けろ キンブル その話をしてくれ 話を聞いたんだ |
You call this dry? | 悪い冗談だ |
You call this safe? | 今 安全と言ったか |
You call this clean? | 綺麗にするの |
They call this progress. | これを進歩と呼んでいる |
You call this help? | |
This is your call. | あんたが決めるんだ |
This is your call. | 君の判断だ |
We call this this one F1. | 私たちは このそれを呼び出す...トーラスフィールド... |
Call this routine on this node, | これは新しいノードなのでマークします |
We call this this the error. | エラーは行列Sに描かれます |
No upon Him you will call, and He will remove that for which you call upon Him if He Will, and you will forget that you associate with Him. | いや あなたがたは かれだけを呼ぶであろう もしかれの御心があれば あなたがたがかれに祈ったことによって その災厄を 除かれよう その時あなたがたは 信仰していた邪なものを忘れるであろう |
Related searches : Call Upon - Upon This - Call Upon Nature - Can Call Upon - Call Upon You - I Call Upon - We Call Upon - Upon This Matter - Upon This Basis - Stumbled Upon This - Upon This Background - Upon This Information - Based Upon This - Upon This Time