Translation of "can be consulted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But before it can be the Oracle must be consulted. | だが その前に 予言者に会わねばならん |
I was not consulted. | 私は相談されて無いわ |
You should've consulted your lawyer. | 弁護士に相談しておくべきだった |
I consulted with my sister. | 私は姉に相談した |
I consulted him about the matter. | その問題について彼と相談した |
You should have consulted your lawyer. | 弁護士に相談しておくべきだった |
We consulted them about the problem. | 私たちはその問題を彼らと協議した |
Dr. Cawley's been consulted numerous times | コーリー博士は 何度も相談を受けています |
I consulted him relative to the subject. | 私はその問題について彼に助言を仰いだ |
I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した |
While in England I often consulted the guidebook. | イギリスにいる間 私はよくそのガイドブックを参考にした |
I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した |
So they went, while they consulted together secretly, | そこでかれらは低声に囁き合って出かけた |
I consulted the books before calling him her. | 現金を調べてみた |
Look, I threw the IChing, consulted my spiritualist. | 自分のスピリチュアに相談する |
It sounds like we consulted the psychic network | 俺たちは サイキックネットワークを |
Obviously, as you can see, as K increases, more and more data points are being consulted. | なのでk 9になった時には |
He is proud of not having consulted a doctor. | 彼は医者にかかったことがないのが自慢だ |
She never even consulted us when she fired you. | 勝手に あんたを解雇した |
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly. | 確かに Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである |
Brian barely has enough money so he consulted his parents. | ブライアンはお金をわずかしか持っていないので 両親に相談しました |
My grandfather has never consulted a doctor in his life. | うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない |
He consulted with some of the staff on the matter. | 彼はその問題について幹部の何人かと協議した |
I ought to have consulted my parents on the matter. | 私はそのことを両親に相談すべきだったのに |
I've consulted for her on various matters over the years. | 長年の相談役でね |
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. | 弁護士と相談した後で 決定をお知らせします |
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. | 弁護士と相談した後で 決定をお知らせします |
All of a sudden some stranger starts staying over, I'm not even consulted. | 相談も無く 他人が泊り始めてる |
Can be worse, can be better. | 特に 将来を予測することは常に難しい |
Mess can be liberating, mess can be empowering, | ゴタゴタ によって様々な強みを 生かすことにもなり得るのです |
Because they say, Well look, we asked you, we consulted you, you voted on it. | 協議した上で 投票を行いましたよね ブログに書いたあなた方にも |
The velocity can be zero. It can be negative, or it can be positive. | 位置は分かっているのに速度が不明な場合は |
Synapses can be created, and they can be eliminated. | それを消去することもできます シナプスは成長させることも |
We can be more, we can be much more. | もっとうまくできます これまでにも 1万年前頃に農耕の仕方を見出してから |
Synapses can be created, and the can be eliminated | そして 除去されます そしてシナプスは大きく成長したり |
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life. | 彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している |
I mean it can be devastating, it can be revelatory, it can actually be quite funny, | 私の漢字の間違いのように 冗談に聞こえるかもしれません |
They can be. | 学校システムには欠陥が多く |
I can be. | オレはできるぜ |
I consulted an eminent law professor who was also a psychiatrist, and said surely he would agree that restraints must be degrading, painful and frightening. | 精神科医も勤める著名な 法律の教授に相談しました 彼は身体拘束が屈辱的で 苦痛を伴い 恐ろしいことは認めました |
So you can be standing or you can be sitting. | こちらは無力なポーズです |
How can be it be an error if it can never be executed. | それはおそらくプログラムを保持するうちに |
They can be planar formations, they can be three dimensional formations. | 立体的な編隊を組むこともできます ご覧のように |
Bearing can be unbearable. | 忍耐が耐えられないこともある |
Lightning can be dangerous. | 稲妻は危険なこともある |
Related searches : Should Be Consulted - Must Be Consulted - Will Be Consulted - Shall Be Consulted - May Be Consulted - To Be Consulted - Can Be - Is Consulted - Consulted For - Are Consulted - He Consulted - Was Consulted