Translation of "is consulted" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was not consulted. | 私は相談されて無いわ |
You should've consulted your lawyer. | 弁護士に相談しておくべきだった |
I consulted with my sister. | 私は姉に相談した |
He is proud of not having consulted a doctor. | 彼は医者にかかったことがないのが自慢だ |
I consulted him about the matter. | その問題について彼と相談した |
You should have consulted your lawyer. | 弁護士に相談しておくべきだった |
We consulted them about the problem. | 私たちはその問題を彼らと協議した |
Dr. Cawley's been consulted numerous times | コーリー博士は 何度も相談を受けています |
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly. | 確かに Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである |
I consulted him relative to the subject. | 私はその問題について彼に助言を仰いだ |
I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した |
While in England I often consulted the guidebook. | イギリスにいる間 私はよくそのガイドブックを参考にした |
I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した |
So they went, while they consulted together secretly, | そこでかれらは低声に囁き合って出かけた |
I consulted the books before calling him her. | 現金を調べてみた |
Look, I threw the IChing, consulted my spiritualist. | 自分のスピリチュアに相談する |
It sounds like we consulted the psychic network | 俺たちは サイキックネットワークを |
She never even consulted us when she fired you. | 勝手に あんたを解雇した |
Brian barely has enough money so he consulted his parents. | ブライアンはお金をわずかしか持っていないので 両親に相談しました |
My grandfather has never consulted a doctor in his life. | うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない |
He consulted with some of the staff on the matter. | 彼はその問題について幹部の何人かと協議した |
I ought to have consulted my parents on the matter. | 私はそのことを両親に相談すべきだったのに |
But before it can be the Oracle must be consulted. | だが その前に 予言者に会わねばならん |
I've consulted for her on various matters over the years. | 長年の相談役でね |
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life. | 彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している |
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. | 弁護士と相談した後で 決定をお知らせします |
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. | 弁護士と相談した後で 決定をお知らせします |
All of a sudden some stranger starts staying over, I'm not even consulted. | 相談も無く 他人が泊り始めてる |
Because they say, Well look, we asked you, we consulted you, you voted on it. | 協議した上で 投票を行いましたよね ブログに書いたあなた方にも |
Obviously, as you can see, as K increases, more and more data points are being consulted. | なのでk 9になった時には |
In fact, some of the kids were visibly embarrassed when they were told that their mothers had been consulted. | 露骨に恥ずかしがる子もいました (会場の笑い声 |
I consulted an eminent law professor who was also a psychiatrist, and said surely he would agree that restraints must be degrading, painful and frightening. | 精神科医も勤める著名な 法律の教授に相談しました 彼は身体拘束が屈辱的で 苦痛を伴い 恐ろしいことは認めました |
But, I didn't know where they were in the food supply and neither did the medical text, nor the food science text with whom I consulted. | 私が調べた医学書にも 食品科学の書物にもありませんでした しかし インターネットにはあったんです |
Companies followed the waterfall method, right, in which executives issued orders that slowly trickled down to programmers below, and no one had ever consulted the programmers. | 滝のように 上層部で決めた方針が 順々に下りてきて そして一番下がプログラマー 彼らの意見を聞く人など誰もいない |
The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not it something was going to happen to him even though with the original | 少年が相談されなかったことです くじ引きにしても何が決まるのかとか それに参加するかどうかとか |
God is is ness . God is spirit. | 神は霊 宗教じゃないわ 神は宗教を持たないでしょ |
This is punitive, is what this is. | これが君が下した罰か |
It is, is it? | そうか そうか |
Xander is... is me. | ザンダー 俺って |
His name is is... | その人の名前は . 名前は |
Is...? Is something wrong? | ビル どうかしたの |
Is... Is everything okay? | どうかしたの? |
This is This is | これは これは |
He is. He is. | そうよ |
This is what trust is, trust is human. | 人と人との交流のこと 真の会話のことなんです |
Related searches : He Is Consulted - Consulted For - Are Consulted - He Consulted - Was Consulted - Have Consulted - Having Consulted - I Consulted - Were Consulted - Being Consulted - Consulted With - Extensively Consulted