Translation of "case of neglect" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You neglect. | あなたは軽視した |
He taxed me with neglect of duty. | 彼は私が義務を怠った事を非難した |
He was blamed for neglect of duty. | 彼は義務怠慢で非難された |
Don't neglect your business. | 仕事を怠ってはいけない |
And neglect the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And neglect the hereafter. | 来世を等閑にする |
and neglect the Hereafter. | 来世を等閑にする |
You could neglect me. | もしくは弱みに付け込むことも可能です |
You must account for your neglect of duty. | 君は職務怠慢の申し開きをしなければならない |
I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している |
The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった |
She was dismissed on the grounds of neglect of duty. | 彼女は怠慢という理由で解雇された |
And leave (neglect) the Hereafter. | 来世を等閑にする |
It is silly of you to neglect your studies. | 学業をおろそかにするなんて 君はばかだ |
Some students neglect their studies in favor of sports. | スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる |
The economy was in a state of deep neglect. | 経済は長い間無視され続け |
Nobody could be more passionate in an age in which we neglect reason, and we neglect careful use of language. | そして我々は注意深い言語の使用を無視する 言語と 理屈について 私よりも情熱を持った人はいない |
I cannot, however, neglect his warning. | しかし 彼の警告を無視することはできません |
They didn't neglect their own duty. | 彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった |
and neglect the life to come. | 来世を等閑にする |
You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない |
You are not to neglect your duty. | 義務を怠ってはならない |
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである |
The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は 子供の頃 親にほったらかしにされて苦しんだ |
Let's not neglect the insurgency just to the south, | バルチスタンです 2週間前 |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | まず 二酸化炭素の排出が 今日からなくなっても |
In case of what? | どんな もしもかね |
The reasons for this neglect are not hard to discover. | このように無視されている理由を発見するのは困難ではない |
He said that, We might neglect our future selves because of some failure of belief or imagination. | 未来の自分たちを軽視してしまうかもしれない 言い換えると |
I'm here because we received a call that Lilith is showing serious signs of neglect. | 電話で通報を受けたので やってきました リリスちゃんには育児放棄の顕著な 兆候が見られます |
It's the case of Michael. | マイケルは若く |
Well... in case of trouble. | その... トラブルになった時とか |
Some day they will find me lying in neglect and decay. | いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう |
And now come all the special cases case 1, case 2, case 3, case 4, case 5, and case 6. | どのケースにおいても どれだけミスを起こしやすいかがわかりますよね |
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. | テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである |
The people s reckoning is near, whereas they are in neglect, turned away! | 清算 の日 は人間に近付いているが かれら 不信者 は無関心に背き去る |
Surely these love the transitory and neglect a grievous day before them. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
So I spoke out on youth unemployment and education and the neglect of the marginalized and disenfranchised. | 公民権もなく見過ごされた人々の声を代弁しました 私がありのままの話をすると |
In case of emergency, call 119. | 緊急の場合は 119番に電話しなさい |
In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい |
In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい |
In case of fire, call 119. | 火事の際は119番に電話してください |
In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を |
In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください |
It is true of every case. | それはあらゆるケースに当てはまる |
Related searches : Neglect Of Duty - State Of Neglect - Years Of Neglect - Neglect Of Care - Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect Responsibility - Neglect School - By Neglect - To Neglect - Emotional Neglect - Severe Neglect