Translation of "neglect of duty" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He taxed me with neglect of duty. | 彼は私が義務を怠った事を非難した |
He was blamed for neglect of duty. | 彼は義務怠慢で非難された |
You must account for your neglect of duty. | 君は職務怠慢の申し開きをしなければならない |
They didn't neglect their own duty. | 彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった |
She was dismissed on the grounds of neglect of duty. | 彼女は怠慢という理由で解雇された |
You are not to neglect your duty. | 義務を怠ってはならない |
You neglect. | あなたは軽視した |
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a no! . | ただし 学生の本分は学業ですから 期末テストをおろそかにしたらメッ ですよ |
Don't neglect your business. | 仕事を怠ってはいけない |
And neglect the Hereafter. | 来世を等閑にする |
And neglect the hereafter. | 来世を等閑にする |
and neglect the Hereafter. | 来世を等閑にする |
You could neglect me. | もしくは弱みに付け込むことも可能です |
I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している |
The room was in a state of neglect. | 部屋はほったらかしのままだった |
And leave (neglect) the Hereafter. | 来世を等閑にする |
It is silly of you to neglect your studies. | 学業をおろそかにするなんて 君はばかだ |
Some students neglect their studies in favor of sports. | スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる |
The economy was in a state of deep neglect. | 経済は長い間無視され続け |
Nobody could be more passionate in an age in which we neglect reason, and we neglect careful use of language. | そして我々は注意深い言語の使用を無視する 言語と 理屈について 私よりも情熱を持った人はいない |
Duty? | 責務 |
Duty? | 義務 |
You're both relieved of duty. | 今日は終わり |
I cannot, however, neglect his warning. | しかし 彼の警告を無視することはできません |
and neglect the life to come. | 来世を等閑にする |
These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ |
She has no sense of duty. | 彼女には義務の観念が無い |
carry out their duty of zakat, | 施し ザカート のために励み |
Lieutenant Reed's been relieved of duty. | リード大尉の任は解かれた 拘留室に監禁してくれ |
I've relieved Captain Forrest of duty.. | フォレスト船長の任を引き継ぎ |
What kind of duty, Imran sir? | どんな義務,イムラン |
Auto, you are relieved of duty. | オート お前の任務を解く |
You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない |
Gospel duty! | 神はそれらを醸造しているときに海際に油を注ぐように努める彼の悲痛 |
Duty calls. | 仕事だよ |
Duty calls. | 呼んでろ |
What duty? | どんな任務だ |
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである |
He fell lamentably short of his duty. | 彼はとてもその仕事が勤まらなかった |
It's just part of your neighborly duty. | そしてこれは インターネットをパケットが動いている仕組みでもあるのです |
Am I on duty as of now? | わしは今勤務中か? わしは 今の分は給料になるか? |
It's your first official day of duty.. | 君の最初の公式任務の日だ |
I can have you relieved of duty. | 任務から外すこともできるんだぞ |
but she felt the call of duty. | だが 義務感に駆り立てられた |
Fulfill your duty. | 義務を果たしなさい |
Related searches : State Of Neglect - Years Of Neglect - Neglect Of Care - Case Of Neglect - Of Duty - Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect Responsibility - Neglect School - By Neglect - To Neglect - Emotional Neglect