Translation of "caught up with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I caught up with you. | 僕は君に追いついた |
I caught up with the others. | ほかの人たちに追いついた |
They caught up with us later. | 彼らは後で私たちに追いついた |
I caught up with him soon. | 私は彼にすぐ追いついた |
I caught up with him soon. | 私は彼にすぐに追いついた |
We soon caught up with them. | 私たちはすぐに彼らに追いついた |
The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った |
I caught up with them soon. | 私は彼らに早く追いつけました |
I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた |
Caught up there. | あれ 抜けない |
At last, I caught up with my friends. | ついに友達に追いついた |
They caught up with him at the entrance. | 彼らは入口で彼に追いついた |
We should've caught up with 'em by now. | 今頃 追いついてもいいはずだ |
She has caught up with you in every respect. | 彼女はあらゆる点で君に追いついた |
They caught up with us half an hour later. | 彼らは30分後に追いついた |
Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた |
You see ... fate caught up with several lives here. | わかりますか 運命は人生に追いついたのです |
They really caught up. | これは徐々に変化していきます |
Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました |
It was not long before I caught up with him. | やがて私は彼に追いついた |
Japan caught up with the United States in this field. | この分野で日本はアメリカに追いついた |
But age, it seems, has finally caught up with me. | だが私も とうとう年に 追いつかれたようだ |
I got caught up. I was hanging with my friends | 俺は |
I'm afraid the immigration people have caught up with me. | 入国管理局に捕まりたくない |
We just haven't caught up with the actual realities of this. | これは ちょうど今 |
She ran, but he caught up with her near her apartment. | 被告は走って逃げますが 自宅から五百メートルほど離れた地点で追いつかれてしまう |
Yeah, you were. But I'm afraid it's caught up with us. | それで生じた結果は 潔く受け止めるさ |
Just to say I finally caught up with our Greek friend. | アンドルーに会ったよ |
I'm truly sorry that you got caught up with my troubles, Michael. | 俺のトラブルに巻き込み すまない |
First, I caught up to Haywire up in Algoma. | まず アルゴマ市でへーワイヤを 見つけた |
They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた |
Any one of them could have Caught up with him on that yacht. | 恐らく そいつらが彼を |
We'll totally be caught up in it. | 一生母さんの思い通りになるから |
Your sins have caught up to you. | 贖罪の時間だぜ |
Caught me with my mouth open! | 口の中までくさい |
As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では その共和国は欧米諸国に追い付いた |
I started last in the race, but I soon caught up with the others. | 私はレースで最後に出発したが すぐに他の人たちに追いついた |
He lived for another 10 years, then the Macedonian faction caught up with him. | マケドニアの党派に捕えられました 彼はその雄弁へのいましめとして舌を切られ |
The Lions caught up in the 7th inning. | ライオンズは7回に追いついた |
But in the 1970s, some countries caught up. | 80年代には 人材資源は 世界規模で増加し |
I get so caught up in it sometimes. | 歌い出すと 怖いくらい |
I guess I caught up on my rest. | 私は休息の遅れを取り戻したと思う |
Decent people can get caught up in things. | きちんとした人でも何かに 巻き込まれることはあるわ |
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. | 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが すぐ他の人に追いついた |
The song caught on with the public. | その歌は流行した |
Related searches : Caught With - We Caught Up - Has Caught Up - All Caught Up - Caught Up(p) - So Caught Up - Up With - Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Was Caught - Caught Him