Translation of "we caught up" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We soon caught up with them. | 私たちはすぐに彼らに追いついた |
Caught up there. | あれ 抜けない |
We should've caught up with 'em by now. | 今頃 追いついてもいいはずだ |
They really caught up. | これは徐々に変化していきます |
I caught up with you. | 僕は君に追いついた |
We got caught | バレてしまった |
I caught up with the others. | ほかの人たちに追いついた |
They caught up with us later. | 彼らは後で私たちに追いついた |
I caught up with him soon. | 私は彼にすぐ追いついた |
I caught up with him soon. | 私は彼にすぐに追いついた |
The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った |
I caught up with them soon. | 私は彼らに早く追いつけました |
We just haven't caught up with the actual realities of this. | これは ちょうど今 |
We caught them and locked them up in a taskforce vehicle. | 捕らえて 機動部隊車の中に閉じ込めたよ |
We caught the thief. | 泥棒を捕まえた |
We caught him today. | 今日 彼を捕まえたわ コンラッド |
First, I caught up to Haywire up in Algoma. | まず アルゴマ市でへーワイヤを 見つけた |
I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた |
We'll totally be caught up in it. | 一生母さんの思い通りになるから |
Your sins have caught up to you. | 贖罪の時間だぜ |
We will all be caught. | 外へ出れない この服装では... 皆 捕らえられるだろう |
What if we get caught? | やばいよ 見つかったらどうすンだよ |
We caught hold of them. | 2人のタリバーンが逃げたが 捕まえた |
Mum sent us away so we wouldn't get caught up in a war. | ママは私たちを疎開させたのよ だから 戦争に関わる事なんて出来ない |
The Lions caught up in the 7th inning. | ライオンズは7回に追いついた |
At last, I caught up with my friends. | ついに友達に追いついた |
They caught up with him at the entrance. | 彼らは入口で彼に追いついた |
But in the 1970s, some countries caught up. | 80年代には 人材資源は 世界規模で増加し |
I get so caught up in it sometimes. | 歌い出すと 怖いくらい |
I guess I caught up on my rest. | 私は休息の遅れを取り戻したと思う |
Decent people can get caught up in things. | きちんとした人でも何かに 巻き込まれることはあるわ |
We were caught in a storm. | 我々は嵐に遭った |
We caught sight of his boat. | 彼の乗ったボートを見つけた |
We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった |
We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた |
Jesus, we really caught something here. | 神様 俺たちすごい物を捕まえました |
We can't get caught for drinking. | 飲酒で捕まるわけには |
We caught them by surprise alright! | 不意を突かれたね |
If you're caught, I'm caught. | もし君が捕まれば 僕も捕まる |
She has caught up with you in every respect. | 彼女はあらゆる点で君に追いついた |
They caught up with us half an hour later. | 彼らは30分後に追いついた |
Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた |
I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した |
One of them got caught up in the water. | 一週間かけてようやく家族全員を見つけ |
You see ... fate caught up with several lives here. | わかりますか 運命は人生に追いついたのです |
Related searches : Has Caught Up - All Caught Up - Caught Up With - Caught Up(p) - So Caught Up - Getting Caught - Caught Fire - Being Caught - Caught Interest - Was Caught - Caught With - Caught Him - Caught Speeding