Translation of "claim brought against" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They set up their backs against the claim. | その要求に対して怒った |
I brought a suit against the doctor. | 私はその医者を相手取って訴訟を起こした |
He was brought up against the realities of life. | 彼は人生の現実に直面した |
The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した |
No Claim | kajongg |
Claim victory. | 勝利の主張よ |
They plotted against him, but We brought humiliation upon them. | このようにかれに策謀を巡らせようとしたが われはかれらを散々な目に会わせた |
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした |
And they desired a war against him, but We brought them low. | このようにかれに策謀を巡らせようとしたが われはかれらを散々な目に会わせた |
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. | エサもあったからです でも匂いに引かれてやってきたのならば |
Claim password was erroneous | パスワードを不正とする |
So, here's a claim. | ならないという考え方を示します |
You still claim guilty ? | 有罪を主張しますか |
How then if We brought from each people a witness, and We brought thee as a witness against these people! | われが それぞれのウンマから一人の証人を連れてくる時 またあなた ムハンマド を かれらの悪に対する証人とする時は どんな 有様 であろうか |
And the garden shall be brought near for those who guard (against evil), | 楽園は 主を畏れる者に近付けられ |
Does anyone claim this knife? | このナイフの持ち主はいませんか |
We couldn't allow his claim. | 私たちは彼の要求を認めることはできなかった |
Please present your claim tags. | 引き換え券を見せて下さい |
We must claim its promise. | それこそが 経済の活力と 我が国の宝を維持する方法なのです |
And what does Reynolds claim? | 彼は失踪したの それで? |
So you claim you're innocent. | 無実だと言うんだな? |
He'll claim you were trespassing. | 不法侵入の 報いだと言うさ |
Now I claim your sun. | お前達の太陽を頂く. . |
You have no claim on me. | 君は私に要求する権利はない |
May I see your claim tags? | 引き換え券を見せて下さい |
Where do I claim my bags? | どこで荷物を受け取るのでしょう |
John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した |
He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した |
Where do I claim my baggage? | 手荷物はどこで受け取るんですか |
We have the biggest damage claim. | ハリウッドの映画業界よ |
You didn't claim to be anything. | マーケティングも全国ブランドもなかった |
To provide an individual rights claim | 何の審査も無しに支給する |
They're threatened with a legal claim. | 調査によればアメリカの中学高校の教師の78パーセントは |
Everyone will try to claim it | 皆が手に入れようと必死だ 人間... |
I filled out an insurance claim. | 保険請求手続きした |
Brought. | 持ってこられます |
And saying, And do not rebel against Allah I have brought a clear proof to you. | アッラーに対して 高慢であってはなりません 本当にわたしは明白な権威をもって あなたがたの所にやって来たのです |
And the garden shall be brought near to those who guard (against evil), not far off | 主を畏れる者には 楽園が近づいてくる 直ぐ近くに |
You can claim back your traveling expenses. | 旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます |
They said that his claim was false. | 彼らは彼の要求が誤っているといった |
They made a claim for higher pay. | 彼らは給料を上げるように要求した |
They have no claim to the property. | 彼らに財産のことをいう権利はない |
He has no claim to the property. | 彼はその財産を受け継ぐ資格はない |
I don't claim to be anything else. | 私はそれ以外何物でもないといっている |
Now you claim these kids jumped Jimmy. | 僕からするとバイオリンを 襲ったんだ |
Related searches : Claim Brought - Brought Against - Claim Is Brought - Claim Brought Forward - Proceedings Brought Against - Action Brought Against - Charges Brought Against - Claim Asserted Against - Against Any Claim - Claim Damages Against - Claim Made Against