Translation of "competition jury" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sheriff. Jury? | 保安官 陪審員は |
A hung jury. | 評決不一致だ それしかない |
Your jury card! | 陪審証 あ |
A hung jury. A new trial with a new jury. | えー 評決不一致ということで 陪審員を替えてやり直しです |
One, competition. | 2. 科学革新 |
Competition over | こうして 競争に勝つ |
If it's a hung jury, another jury will judge the case. | もしね 評決不一致になって 他の陪審員にこの事件を 任せることになったとしましょう |
The jury is hung. | 陪審員は未決のままだ |
The jury believed it. | 僕は君に訊いてるんだ |
I noticed the jury. | 陪審員も 表情変えた |
Foreman, no hung jury. | 陪審員長 評決不一致の要請は取り消す |
We're a hung jury! | 評決不一致だ |
Same for competition. Competition is not on the canvass. | やはり外部環境の理解は必要です |
That's her competition. | スタートしたとき ツルは格下どころか |
For the competition? | コンクール用に |
There's your competition. | 競争相手だぞ |
The jury will now retire. | 陪審員は退任 |
No, we have Jury numbers. | いや あの せっかく陪審員番号があるんですから |
There'll be a hung jury. | 後は評決不一致しかないでしょう |
There'll be no hung jury. | 評決不一致にはさせません |
You mean there's a jury? | 審査があるんですか |
The jury is still out. | 陪審は未決だ |
I'm talking about a jury. | 起業が罪 陪審を考えて |
We have no competition. | 誰かがその製品を作ったことを私が知っている可能性が高いです |
But everybody has competition. | 競合のいない会社なんて 存在しません |
The competition is intense. | 頑張れよ |
Competition, capitalism, free enterprise. | 世界を見渡し 歴史を振り返れば |
Pretty fierce competition, though. | 激しい競争になるかも |
This isn't a competition. | これは競争ではない |
They were my competition. | 彼らは僕の競争相手さ |
I'll be judge, I'll be jury, | 裁判官は 私は 陪審なるでしょう 狡猾Said |
All right, let's pick a jury. | そうだな 陪審員を決める |
Has the jury reached a verdict? | 陪審員の評決は出たかね |
Let's call it a hung jury. | で 評決不一致に持ち込む えっ |
Is trial by jury like that? | そー そういうもんなんですか 陪審裁判て |
Or it'll be a hung jury. | このままじゃ本当に評決不一致になるぞ |
Who votes for a hung jury? | 評決不一致に賛成の人 |
No. The jury heard Michael's tape. | いや 審査員はマイケルのテープを聞き |
He's guilty. The jury says so. | 彼は有罪だ 陪審はそう言う |
The competition has become fierce. | 競争は激しくなった |
We had an intense competition. | とても激しい競争だった |
Competition isn't bad in itself. | 競争それ自体は悪くない |
Isn't that how competition works? | それは競争の働きではありませんか? |
We're not afraid of competition. | 私たちは競争を怖れません |
I'm not nourishing the competition. | How do you sleep at night? |
Related searches : Jury Member - Jury Panel - Jury Mast - Jury Box - Jury System - Federal Jury - Jury Work - Jury Rig - Citizen Jury - Jury Leave - Jury Room - Jury Nullification - Jury Instructions