Translation of "conclusion of lease" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Antibodies give a new lease of life. | 抗体は新たな借用書をつくる |
I own the lease. | 借りました |
You own a lease? | 借りた |
Most people choose to lease. | 太陽光システムの いいところは |
How much was the lease? | 金額は |
You lease some great clothes. | いい服を貸してくれるもんね |
They lease it for me. | 借りてるんだ |
The shortest safetydepositbox lease is 50 years. | 最短セーフティーボックス リースが50年です |
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life. | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
While the renter, of course, my lease ends and I leave. | これは 借りるか買うかのラフな感覚です |
A rash conclusion | ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ |
So in conclusion, | 4つのメッセージを皆さんに残したいと思います |
A rash conclusion | 当時の人々は天文学に多いに注目していた |
Josiah's conclusion false? | 異となる例とは |
The marina is privately owned, on lease by the city of sausalito. | このマリーナは 個人の所有地で サウサリート市が借りているんです |
A very stunning conclusion. | 数学は人類の英知の粋だと 考えられていますが |
This is the conclusion. | Xは 2もしくは2です |
That was his conclusion. | この答えは 素数ではない |
And now, the conclusion. | 結末編 |
And now the conclusion. | 結末編 |
I have nothing to complain of the conclusion. | 僕はその結論にまったく不満はありません |
By way of conclusion he said as follows. | 結論として彼は次のように言った |
I've still got three weeks left on the lease. | あと 3週間 借りておくことにしたの |
Your conclusion is highly arguable. | 君の結論には議論の余地がたくさんある |
I put off the conclusion. | その結論は後回しにした |
I've come to this conclusion | 私は妙な思い込みに囚われていたかもしれません |
He'll come to the conclusion. | 2度目に明かりがついた際は |
I draw the reverse conclusion. | 今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません |
We jumped to a conclusion. | 確かに飛躍のし過ぎかもしれない |
I'll start with my conclusion... | 結論から言うよ |
She jumps to a conclusion. | 心配症だからな |
You will then pay, how long is a typical lease? | 20年リースが一般的です |
The conclusion was formed on the basis of these facts. | その結論はこれらの事実を基にしてだされた |
What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか |
What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか |
The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた |
The discussion came to a conclusion. | 討論は結論に達した |
Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう |
The company's president makes a conclusion. | 会長は話をまとめる |
In conclusion indeed this item is | つまり その通り 無駄 このアイテムは まったく無意味さ |
So my conclusion is very simple. | 私達中国人は私達の自由のために戦います 皆さんは皆さんの悪い猫に気を付けて下さい |
I've arrived at the same conclusion. | 私も同感だ |
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した |
So that sort of brings her little story to a conclusion. | 今度はマルチェロが登場 彼はちょっとだらしないタイプ |
What is the conclusion of the statement in the box below? | わかった これは X事情が4のときに |
Related searches : Conclusion Of Law - Conclusion Of Deed - Conclusion Of Test - Conclusion Of Business - Conclusion Of Negotiation - Conclusion Out Of - Conclusion Of Agreement - Date Of Conclusion - Conclusion Of Insurance - Conclusion Of Contract - Conclusion Of Services - Conclusion Of Sale