Translation of "considered as confidential" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Confidential | 機密 |
Confidential | 内密Banner page |
Confidential | 内密unknown secrecy type |
Confidential | 内密 |
Confidential? | 秘密なの |
Company Confidential | 会社機密 |
That's confidential information | それは機密情報だ ボーイング747 01 14 55,282 |
Her name's confidential. | だから彼女の名前は明かせない |
This information is confidential. | この情報は秘密です |
Even though it's confidential, | 例え部外秘でも |
That information is confidential. | 機密事項です |
You know, completely confidential. | あなたを信頼してる |
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った |
this mission is extremely confidential. | このミッションが非常に秘密だ |
Are we always considered as human material ? | 私は私です 今の健康状態があなたの謝罪を求める事が出来るぐらいに よくて幸いです |
Exclude confidential incidences from the export | エクスポートする内容から内密のイベントを除く |
You know, that information is confidential. | 機密事項だわね |
Yeah, one of our confidential informants. | 警察への情報提供者だ |
You didn't hear that. It's confidential. | 今のは 聞かなかったことにして 秘密事項だから |
He soon became confidential with the man. | じきに彼はその男と打ち明けた |
Check this option to exclude confidential events. | 内密のイベントを除外するには このオプションをチェックします |
Those records are supposed to be confidential. | 守秘義務がある |
Please remember this briefing is strictly confidential. | ここでの事は極秘に |
Anything you say in here is confidential. | ここで話す事は秘密よ |
Whatever you say in here is confidential. | ここで話す事は秘密よ |
It's totally confidential. It totally should be. | 機密よ |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した |
Confidential interview. Mrs. Newlin was not a widow | 結婚したとき未亡人ではなかった |
I'm from the Confidential Committee on Moral Abuses. | 道徳調査員なんです |
She might have. if she did, it's confidential. | 言ったかも知れないけど 秘密よ |
This restaurant came up in a confidential investigation. | このレストランには 機密調査で来ました |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて 動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう |
He won't talk to me, I told him I was your confidential secretary, but I guess I don't sound confidential enough. | 私には 事情を言わないのよ 私は秘書だと 言ったのに... そうは思えなかったみたい |
I need you to promise you'll keep this confidential. | 内緒にするって約束してくれ |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
(Can anything as such be considered true) of al Lat, al Uzza, | あなたがたは アッラートとウッザーを 何であると 考えるか |
and your third idol al Manat (whom you considered as God's daughters)? | それから第3番目のマナートを |
So, everything that I put into my body, I considered as medicine. | 薬だと考えました 口に入れるものは全て栄養を摂取するためで |
Well, they found the names and information about confidential informants. | がありました |
H.R. Mediations are supposed to be confidential, Pam, you manatee. | 人事課の調停は 機密のはずだ パム |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Related searches : Considered Confidential - As Confidential - Are Considered Confidential - Considered Strictly Confidential - Considered As - Regard As Confidential - Maintain As Confidential - As Strictly Confidential - Treat As Confidential - Treated As Confidential - Identified As Confidential - Designated As Confidential - Classified As Confidential - Marked As Confidential