Translation of "considered as void" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The demon void. | 9月に入って |
A void collapse. | 心配ないんだ |
The eternal void. | 永遠の 暗黒だ |
As if to fill the void, we earn a living. | 私の生活は出来上がっていきました 便利さと引き換えに |
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った |
Nirvana, the great void. | 安息の地 広大な空虚 |
HotV hotV hot Void | 熱い 熱い 空虚 |
Are we always considered as human material ? | 私は私です 今の健康状態があなたの謝罪を求める事が出来るぐらいに よくて幸いです |
This bond is null and void. | この証書は完全に無効である |
His statement is void of sincerity. | 彼の言う事には誠意が欠けている |
Force deletion of non void directories | 無効なディレクトリの強制削除をします |
The demon void is blessing me... | これは行なわれます update2 |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
Her words were wholly void of meaning. | 彼女の言葉はまったく無意味だった |
If you help me, that becomes void. | 私が そんなに恥知らずって思う |
No, teacher. We decided to void that. | そんなのある こんな奇跡が また起こるとでも |
There is no life in the void. | 虚空には... 生命などない... |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて 動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう |
The will was declared void by the court. | その遺言は法廷で無効と宣告された |
But we have no void tags in XML. | HTMLで改行したい場合はタグを使いましたが |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
You can see there's architecture growing, filling the void. | そして これは死んでいるのです |
(Can anything as such be considered true) of al Lat, al Uzza, | あなたがたは アッラートとウッザーを 何であると 考えるか |
and your third idol al Manat (whom you considered as God's daughters)? | それから第3番目のマナートを |
So, everything that I put into my body, I considered as medicine. | 薬だと考えました 口に入れるものは全て栄養を摂取するためで |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
The boat becomes a vessel of the fleeting journey from the void to birth, and traveling through life to the void at death. | 無から生へ そして死に際して 無への旅路の 器 となるのです 私が現在手がけている作品は ニューヨーク市立大学 |
About the same number, 154,800 were killed because they were considered as harmful. | 有害な動物だということで 殺されています それは皆さんが食べる お米や野菜を |
This was considered as first evidence that actually black holes come from supernovae explosions. | 最初の証拠と考えられました 同僚は 様々な銀河の恒星の化学組成を |
I considered myself a feminist, as I still do, asked a really strange question. | 女性的なのか 教えてくれないか |
She considered his offer carefully. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した |
I considered changing my job. | 職業を変えようと考えた |
I considered him a friend. | 私は彼を友人と考えていた |
Related searches : Considered Void - As Void - Is Considered Void - Considered As - Declared As Void - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar