Translation of "considered as breach" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I considered the problem as settled. | その問題は解決したものと考えた |
We considered the report as false. | 私たちはその報道は嘘だと思った |
Nice.Admitting the breach. | 契約違反を認める |
Got a breach. | 破棄だ |
Damn. A breach? | 破棄だって? |
Got a breach. | 侵入された |
Quarantine area breach. | 隔離エリア違反です... |
As for any charges stemming from the breach of security, | ただセキュリティに関しては |
Are we always considered as human material ? | 私は私です 今の健康状態があなたの謝罪を求める事が出来るぐらいに よくて幸いです |
That's a breach there. | ここでわかったのは 戦車を持つ9歳の女の子を |
Lieutenant Breach, Homicide Division. | 届を出したでしょ ああ そうか ごめんなさい |
Grond will breach it. | グロンドなら出来る |
The reactor would breach. | リアクターが崩壊します |
Hull breach on BDeck. | Bデッキに亀裂 |
Quarantine breach on DDeck. | Dデッキの隔離が破られました Quarantine breach on D |
Security breach on B36. | 地下36階でセキュリティ違反だ |
We have a breach! | 侵害された |
Masks on! Breach alarm! | マスクを付けろ |
That would be a breach of my ethics as a journalist. | それは報道倫理に反します 私はジャーナリストだ |
But nothing can breach it. | あの扉は無理です |
There's been a security breach. | 侵入者の反応が |
Hull breach on C Deck. | Cデッキに亀裂発生 |
Containment breach in 40 seconds. | 40秒で封じ込められなくなる |
We've had a security breach. | 私たちは セキュリティ違反を持っていました |
Reactor breach in 3 minutes! | リアクターは3分で崩壊します |
We suspect a security breach. | セキュリティ侵害が あったとの報告があったわ |
Wind Style Great Breach! Hurry! | ああ もう先に受付の準備を 終わらせちゃって |
Two minutes, then we breach. | 2分で 行きやがった |
They've detected another firewall breach. | 別のファイアウォール突破を検知したの |
The firewall breach just closed. | ファイアウォール侵入が止まった |
Can you backtrace the breach? | 元を探知できるか? |
It's a class two breach. | クラス2の裂け目だ |
It is now officially considered as an international language. | 国際的な言語とみなしています もちろん何を学ぶにしても難しいですし |
Warp containment breach in two minutes. | ワープ抑制フィールド が2分で消失 |
Sir, we have an unauthorized breach. | 不正アクセスです |
Code 363. That's a government breach. | コード363だ 政府の妨害だ |
Plus 20,000 for breach of contract. | もう20000は違約金です |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて 動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう |
They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた |
Oh, Lieutenant Breach, my sisterinlaw, Miss Palmer. | キャシーは夫の妹です お続けになって |
But it's worth the breach in etiquette. | でも 重要な話がある |
We have a breach in sector eight. | 第8区画に侵入者 |
Anomalous energy signature detected. Class two breach. | 異常エネルギー値を検出 クラス2の裂け目です |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
Related searches : Considered In Breach - Considered As - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Reasonable - Considered As Basis - Considered As Important - Considered As Given