Translation of "consult the procedures" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consult - translation : Consult the procedures - translation : Procedures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aren't the procedures over?
手続きは終わってない?
You'd better consult the doctor.
君は医者にみてもらったほうがよい
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ
You should consult the dictionary.
その辞書を引くべきである
I'll consult with the others.
相談してみます
We must consult the Oracle.
我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない
We will consult the Oracle.
我々はオラクルに聞く
We should consult
母国に判断を煽ってみ...
So... consult, huh?
会議だって
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した
You had better consult the doctor.
医者に見てもらったほうがいい
You had better consult the doctor.
医者にみてもらうべきですよ
You had better consult the others.
他の残りの人達に相談したほうがよい
Consult the documentation for more details.
詳細はドキュメントを参照してください
Post installation procedures
インストール後の手順
Initiating security procedures.
最終チェックを開始します
You need a consult.
まずは相談だ.
We should consult Absolem.
アブソラムに助言を求めよう
I want to consult your files... and I suggest you consult ours.
おたくの資料を 見せて欲しい... 俺たちのも見せるから
I explained the procedures to him.
彼に手続きを説明した
Psychosurgery. Procedures like the transorbital lobotomy.
前頭葉を切り取るロボトミーのような手順
Please consult the debugging output for details.
詳細についてはデバッグ出力を参照してください
Click here to consult the full Manual.
完全な マニュアルを参照するには ここをクリックします
I didn't consult the monks for guidance.
ただ修道院の周りの道を歩き
Under normal sentencing procedures,
薬物犯罪と見なし
Extensive procedures, chemical therapy.
ずっと欲しかった
Initiate lockdown procedures immediately.
すぐに閉鎖してください
You'd better consult your doctor.
医者に診てもらいなさい
You'd better consult your doctor.
お医者さんに診てもらった方がいいですよ
You should consult your doctor.
医者にかかるべきだ
He has nobody to consult.
彼は相談する人がいない
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい
Zero Six, consult your chart.
06 君の位置を調べてくれ
Lists all procedures in the requested range.
指定した範囲の全てのプロシージャのリストを取得します ODBC結果ID または失敗した場合に FALSE を返します
If William had followed the usual procedures...
もしウィリアムが 通常の手順に従っていたとしたら...
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください
And in doing so, you consult the titer.
去年あなたの街で40人が病院に運ばれ そのうち4人が亡くなりました
Sure, you taught it Procedures.
君は あれに手順を教えた
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ
OK. Consult a qualified copyright attorney ?
これらは 15歳児です あなたは15歳を教えるしようとしている
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した
I have the senate bogged down in procedures.
元老院は手続きで身動きできない
Order the fleet to execute emergency jump procedures.
艦隊に命令 緊急ジャンプ手順を実行だ
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった

 

Related searches : Consult The Contract - Consult The Manufacturer - Consult The Table - Consult The Guide - Consult The Manual - Consult The Internet - Consult The Dealer - Consult The System - Consult The Public - Consult For - Consult Clients - Will Consult