Translation of "consult the procedures" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Consult - translation : Consult the procedures - translation : Procedures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aren't the procedures over? | 手続きは終わってない? |
You'd better consult the doctor. | 君は医者にみてもらったほうがよい |
You'd better consult the doctor. | 医者に相談した方がいいよ |
You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである |
I'll consult with the others. | 相談してみます |
We must consult the Oracle. | 我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない |
We will consult the Oracle. | 我々はオラクルに聞く |
We should consult | 母国に判断を煽ってみ... |
So... consult, huh? | 会議だって |
I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した |
You had better consult the doctor. | 医者に見てもらったほうがいい |
You had better consult the doctor. | 医者にみてもらうべきですよ |
You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい |
Consult the documentation for more details. | 詳細はドキュメントを参照してください |
Post installation procedures | インストール後の手順 |
Initiating security procedures. | 最終チェックを開始します |
You need a consult. | まずは相談だ. |
We should consult Absolem. | アブソラムに助言を求めよう |
I want to consult your files... and I suggest you consult ours. | おたくの資料を 見せて欲しい... 俺たちのも見せるから |
I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した |
Psychosurgery. Procedures like the transorbital lobotomy. | 前頭葉を切り取るロボトミーのような手順だ |
Please consult the debugging output for details. | 詳細についてはデバッグ出力を参照してください |
Click here to consult the full Manual. | 完全な マニュアルを参照するには ここをクリックします |
I didn't consult the monks for guidance. | ただ修道院の周りの道を歩き |
Under normal sentencing procedures, | 薬物犯罪と見なし |
Extensive procedures, chemical therapy. | ずっと欲しかった |
Initiate lockdown procedures immediately. | すぐに閉鎖してください |
You'd better consult your doctor. | 医者に診てもらいなさい |
You'd better consult your doctor. | お医者さんに診てもらった方がいいですよ |
You should consult your doctor. | 医者にかかるべきだ |
He has nobody to consult. | 彼は相談する人がいない |
Tom should consult an expert. | トムさんは技術顧問に相談したほうがいい |
Zero Six, consult your chart. | 06 君の位置を調べてくれ |
Lists all procedures in the requested range. | 指定した範囲の全てのプロシージャのリストを取得します ODBC結果ID または失敗した場合に FALSE を返します |
If William had followed the usual procedures... | もしウィリアムが 通常の手順に従っていたとしたら... |
Please consult with your parents about the trip. | 旅行についてはご両親と相談してください |
And in doing so, you consult the titer. | 去年あなたの街で40人が病院に運ばれ そのうち4人が亡くなりました |
Sure, you taught it Procedures. | 君は あれに手順を教えた |
Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか |
You'd better consult an attorney beforehand. | 事前に弁護士と相談した方がいいよ |
OK. Consult a qualified copyright attorney ? | これらは 15歳児です あなたは15歳を教えるしようとしている |
We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した |
I have the senate bogged down in procedures. | 元老院は手続きで身動きできない |
Order the fleet to execute emergency jump procedures. | 艦隊に命令 緊急ジャンプ手順を実行だ |
The teacher has always been easy to consult with. | その先生はいつも相談しやすい人だった |
Related searches : Consult The Contract - Consult The Manufacturer - Consult The Table - Consult The Guide - Consult The Manual - Consult The Internet - Consult The Dealer - Consult The System - Consult The Public - Consult For - Consult Clients - Will Consult