Translation of "continue the journey" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Continue your journey into the unknown! (Circus music) | サーカス音楽 |
It's time to continue my journey. man | 男 愛してる人は |
But when I continue my photo journey like this, | 静流の声 でも こんな風に 撮影旅行を続けていると |
We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので 我々は旅を続けられなかった |
And a man too long without sleep to continue his journey. | それは他銀河からの円盤の 着陸から始まった |
We will continue our journey to our destination of peace and education. | 誰も私達を止められない |
The journey home. | 帰り道の分です |
Today we continue a never ending journey to bridge the meaning of those words with the realities of our time. | この真実が自明であるからといって 歴史的に 自ずと実現されてきたわけではありません |
Let's journey together. Let's journey together. | ありがとうございました |
Journey to the soul. | さぁ 皆さん 真実の炎に覗いてごらん |
The journey is complete. | 着いたぞ |
Continue the search. | 探し続けて |
It began with a closed, deserted diner and a man too long without sleep to continue his journey. | 長時間眠らずに走り もう旅を続けられなかった |
It began with a closed, deserted diner, and a man too long without sleep to continue his journey. | 眠らずに長く走り旅を 続けられなくなった男 |
It began with a closed, deserted diner and a man too long without sleep to continue his journey. | 長時間眠らずに走り もう旅を続けられなかった それは他銀河からの円盤の 着陸から始まった |
It began with a closed, deserted diner, and a man too long without sleep to continue his journey. | 長時間眠らずに走り もう旅を続けられなかった それは他銀河からの円盤の 着陸から始まった |
It began with a closed, deserted diner and a man too long without sleep to continue his journey. | 閉店し廃屋となった食堂で 始まったのだ 長時間眠らずに走り もう旅を続けられなかった |
Safe journey. | 安全な旅を |
Continue? | 続けますか |
Continue | 内容 |
Continue | 問題の単語 |
Continue | 接続 |
Continue | 続行 |
Continue | lt 我らは何世紀も選ばれし者を待ち続けた gt |
Continue. | どうぞ |
Continue. | どうぞ 先続けて下さい |
Continue. | で |
Continue. | 続けて |
Everyone was enjoying the journey. | だれもが旅を楽しんでいた |
He's preparing for the journey. | 彼は旅行の準備をしている |
So that started the journey. | そして1年後くらいに |
And it's quite the journey. | しかもかなりの長旅だぞ |
Continue from the end? | 末尾から続けますか |
Continue from the beginning? | 先頭から続けますか |
Continue with the operation. | 作業を続けろ 準備でき次第砲撃するのだ |
Continue with the preparations. | 準備を続けろ |
Let the charade continue. | 続けてみよう |
A journey with no return, a journey of death. | ノーリターンでの旅 死の旅 |
A pleasant journey. | よい旅を |
They were companions on the journey. | 彼らは旅の道連れだった |
Our journey begins... at the beginning! | 言語が最初に始まるところ |
So anyway, we began the journey. | メアリー ロビンソンに会いに ジュネーブに行きました |
And that was the round journey. | そんなに時間がかかったのです |
So, what is the hero's journey ? | 一つの円を思い浮かべてください |
No, the journey doesn't end here. | ここで旅は終わらぬぞ |
Related searches : The Journey Starts - Undertake The Journey - For The Journey - Map The Journey - The Journey Begins - Share The Journey - On The Journey - During The Journey - Join The Journey - Along The Journey - The Journey Continues - Take The Journey - Enjoy The Journey