Translation of "convey a feeling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
(Still can't convey) | まだ たどり着けない |
Just a feeling. | 何となく |
Besides, I only wish to convey a message | 伝言を届けたいだけだ |
A moment and a feeling. | Nice. |
I've got a feeling. | 心の奥からわきあがる |
A very different feeling. | これがどのように慢性的な痛みと関係しているのか |
I have a feeling, | 電話がしたくなる |
It's a true feeling. | 時間がない 本題に入りましょう |
You've got a feeling? | 君は何だ 詩人か? |
A warm feeling. Light. | その後 見たのはアフリカです 文字通り まったくの 暗い大陸 です |
It was a feeling. | 無意識でそして |
It's just a feeling. | フィーリングかな |
It's just a feeling. | 感じるんだ |
A feeling of gratitude, | 感謝の気持ちを |
I had a feeling. | そんな気がしたよ |
Just got a feeling. | ええ そうですね |
I'm feeling a little. | ちょっと気分が |
I'm feeling a bit... | 私に考えがある |
A feeling of weightlessness? | 体は軽かった? |
Good! Feeling feeling? Good! | うんと声上げていいんだぜ |
Words cannot convey my feelings. | 言葉では気持ちを伝えられない |
You've got to convey passion. | あなたが情熱を持てないとしたら |
It's all I can convey. | 宇宙には慣れ親しんだ3次元の世界だけではなく |
I was trying to convey. | 思っていたんです |
Feeling? | you will do as we tell you without argument. |
Feeling. | フィーリングでしょう |
I'm feeling a bit hungry. | 少しお腹が空いている |
Call it a feeling, Sal. | 多分私に霊感があるのよ |
Ninety. It's a special feeling. | 格別の気分だ |
Like a poet feeling pain | Trying to find the answer |
This is not a feeling. | 私は法律家です 感情なんて信じません |
A feeling that sprouts, as... | 思いが募って行く様は... |
I have a feeling, too. | そう思うわ |
I gots... a bad feeling. | なんかねー 凄くドキドキしてんのね |
I gots a bad feeling. | 凄くいやな感じなんだよ 沢田 |
I'm feeling a little overwhelmed. | 話に圧倒されたみたい |
I just got a feeling. | ただの予感だ |
You're feeling a bit sensitive. | 君は少し過敏になってる |
I think it is a way to exemplify and illustrate things that we cannot convey in a lesson plan, things you cannot convey in a standard, things that you cannot even sometimes convey in a book of pedagogy. | 授業計画や 指導要領や 学術書でさえも |
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Buses, trains and planes convey passengers. | バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ |
Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる |
Words cannot convey my true feelings. | 言葉では私の真の気持ちは伝えられない |
I didn't convey my feelings properly. | きちんと思いを伝えることは してなかった |
A strange feeling came over me. | 気持ちが悪くなった |
Related searches : Convey A Signal - Convey A Right - Convey A Picture - Convey A Story - Convey A Meaning - Convey A Message - Convey A Mood - Convey A Point - A Feeling For - Gives A Feeling - Induce A Feeling