Translation of "could have kept" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Could - translation : Could have kept - translation : Have - translation : Kept - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hopefully you realize I could have just kept writing, but
場所がなくなりそうですね
I kept thinking it could be nothing.
lt i gt ささいな気持ちだと
You have kept your honor.
誇り高い男だ
I have kept my word.
私は約束を守った
He could not stand being kept waiting so long.
彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった
Although we could have kept the boundaries the whole time, but it would have made it even hairier.
もっと複雑になります この積分をyに書き換えることができます
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせしましたか
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました
Sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った
Yeah... we should have kept trawling.
Deniz fırtına durumunu normal hale getirme konusunda çalışmaya başlasam iyi olur.
Have you ever kept a journal?
日記は
You have kept me for crazy.
 だましたな
That must have kept you busy.
相当な数よ
I kept thinking, I wonder what my future could be.
バーミンガムのちっぽけな 黒人の子供が
Why have you kept him waiting here? God knows. I kept nodding Yes...
彼らの映画でそうするように はい に相槌を打ち続けたのだ
I'm sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん
I'm sorry to have kept you waiting.
お待たせしました
I'm sorry to have kept you waiting.
お待たせして申し訳ございません
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない
You should have kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに
I should have kept my mouth shut.
しゃべるべきじゃなかった
I should have kept my mouth shut.
口をつぐんでいるべきだった
All right. You better have kept it.
よし 置いといて くれたんだな
I mean, she kept insisting she could still hear the thing.
まだ物音がすると 言い張ってきかなかった
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません
I am sorry to have kept you waiting.
待たせてすまなかったな
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけている
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけつづけた
I have kept a diary for three years.
私は3年間日記をつけている
I am sorry to have kept you waiting.
お待たせしました
Oh, I'm sorry to have kept you waiting.
スポールディング医師 ヘンプステッドさん
You should have kept busy with a swim.
Give it to Mr.
Still, you should have kept us informed, Andy.
とにかくFBIから電話があり これで問い合わせが公式になる
He would have kept it for his own.
自分の物にしたはずです
l should have just kept out of it.
こじれたよ
I should have kept my big mouth shut.
俺が思うに 俺の口は塞いだほうがいいな
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした 今まで来客で忙しかったのです
Could have.
その様ですね

 

Related searches : Have Kept - Could Be Kept - Could Have - Have Been Kept - We Have Kept - I Have Kept - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed - Could Have Passed - Could Have Meant - One Could Have - Could Have Fit