Translation of "have been kept" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

Have - translation : Have been kept - translation : Kept - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない
They would have been gone if we'd kept that up one more year.
古い技術と配送手段を使ってそれがでたのです
It should have been brought back to the Citadel to be kept safe.
あれは城塞に戻して 保管すべだったのだ
Indeed those to whom Our promise of goodness has been made, have been kept far away from hell.
われから善行 の記録 を以前に与えられている者は 地獄から遠く離され
You have kept your honor.
誇り高い男だ
I have kept my word.
私は約束を守った
She was annoyed because she had been kept waiting.
彼女は長く待たされていらいらしていた
It's been kept from the public for obvious reasons.
明確な理由により 人目からは隔離されている
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべだったのに
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなゃいけなかったのに
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせしましたか
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました
Sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った
Yeah... we should have kept trawling.
Deniz fırtına durumunu normal hale getirme konusunda çalışmaya başlasam iyi olur.
Have you ever kept a journal?
日記は
You have kept me for crazy.
 だましたな
That must have kept you busy.
相当な数よ
Why have you kept him waiting here? God knows. I kept nodding Yes...
彼らの映画でそうするように はい に相槌を打ち続けたのだ
I'm sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん
I'm sorry to have kept you waiting.
お待たせしました
I'm sorry to have kept you waiting.
お待たせして申し訳ございません
You should have kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに
I should have kept my mouth shut.
しゃべるべじゃなかった
I should have kept my mouth shut.
口をつぐんでいるべだった
All right. You better have kept it.
よし 置いといて くれたんだな
But those who have been promised a good reward by Us will be kept far away from Hell
われから善行 の記録 を以前に与えられている者は 地獄から遠く離され
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません
I am sorry to have kept you waiting.
待たせてすまなかったな
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけている
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけつづけた
I have kept a diary for three years.
私は3年間日記をつけている
I am sorry to have kept you waiting.
お待たせしました
Oh, I'm sorry to have kept you waiting.
スポールディング医師 ヘンプステッドさん
You should have kept busy with a swim.
Give it to Mr.
Still, you should have kept us informed, Andy.
とにかくFBIから電話があり これで問い合わせが公式になる
He would have kept it for his own.
自分の物にしたはずです
l should have just kept out of it.
こじれたよ
I should have kept my big mouth shut.
俺が思うに 俺の口は塞いだほうがいいな
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした 今まで来客で忙しかったのです
Kept saying that the Olympic Carrier had been infiltrated by the Cylons.
オリンピック キャリアはサイロンに 侵入されていると言い続けていたました

 

Related searches : Have Kept - Had Been Kept - We Have Kept - I Have Kept - Could Have Kept - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified