Translation of "i have kept" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have kept my word. | 私は約束を守った |
Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか |
Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか |
Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました |
I have always kept my word. | 私はいつも約束を守った |
I have always kept my promises. | 私はいつも約束を守った |
I should have kept my mouth shut. | しゃべるべきじゃなかった |
I should have kept my mouth shut. | 口をつぐんでいるべきだった |
Why have you kept him waiting here? God knows. I kept nodding Yes... | 彼らの映画でそうするように はい に相槌を打ち続けたのだ |
I am sorry to have kept you waiting. | 待たせてすまなかったな |
I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている |
I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた |
I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている |
I am sorry to have kept you waiting. | お待たせしました |
I should have kept my big mouth shut. | 俺が思うに 俺の口は塞いだほうがいいな |
I kept singing. | 僕は歌い続けた |
I kept wondering, | これの最初のキラーアプリになるのは何だろうか |
I kept digging. | 俺は堀りつづけた |
I kept driving. | 空港へ |
You have kept your honor. | 誇り高い男だ |
I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした |
I kept thinking that I have to come out of myself. | その時クーデターという単語が思い浮かんで |
All he kept saying, all I kept hearing was | 彼は こう言い続けている |
I kept on singing. | 僕は歌い続けた |
But I kept dreaming. | レスラーになる そう決めたのだ |
I kept this abstract. | τにより小さい値を取る場合は |
I kept my promise. | 私は私の約束を守りました |
I kept my promise. | 僕は約束どおり... |
I kept seeing her. | 彼女をずっと見てた |
I kept seeing her. | いや そんなわけない |
I am sorry to have kept you waiting so long. | 長くお待たせしてすみませんでした |
I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません |
I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間 待たせて申し訳ございません |
I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい |
I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません |
I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません |
I'm sorry that I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした |
I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた |
I have kept a diary in English these ten years. | 私はこの10年間 英語で日記をつけてきました |
Hopefully you realize I could have just kept writing, but | 場所がなくなりそうですね |
You should have kept it secret. | あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに |
You should have kept it secret. | 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに |
She need not have kept silent. | 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに |
Sorry to have kept you waiting. | 待たせてごめん |
Yeah... we should have kept trawling. | Deniz fırtına durumunu normal hale getirme konusunda çalışmaya başlasam iyi olur. |
Related searches : Have Kept - I Kept - Have Been Kept - We Have Kept - Could Have Kept - I Kept Going - I Kept It - I Kept Thinking - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have