Translation of "damage results from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Illness often results from poverty. | 貧しさのせいで病気になることがしばしばある |
Keep output results from scripts | スクリプトの出力結果を保持する |
The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった |
We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた |
The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった |
I can see the damage from before. | 先ほどのダメージが見える 不規則な動きです |
To protect the server from fire damage. | サーバーを火事から守るためだ |
The results were far from satisfactory. | 結果は決して満足のいくものではなかった |
Damage | ダメージ |
Damage? ! | 被害は |
legs without circulation, death from stroke, nerve damage. | 神経損傷に陥ります 反対に血管新生が過剰な場合 |
So this protects the buildings from earthquake damage. | 最近は |
This fault results from my wrong decision. | この失敗は私の間違った判断に起因する |
Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる |
Illness often results from drinking too much. | 病気はしばしば飲みすぎから生じる |
I just used the results from R, the same results that I got from running three regression equations. | 同じ結果だ これをモデルとして実行する事も本当は出来た |
Can't be sure until test results come back, but it's possible that some brain damage has occurred. | 詳しい検査結果を待たなければ なんとも言えませんが 脳に損傷を受けている 可能性も考えられます |
Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば 大きな被害はありませんでした |
You see the damage from these severe weather events? | 厳しい天候による損害を見てください |
Crash damage | クラッシュダメージ |
Damage report! | 損害は |
Collateral damage. | 付随的被害さ |
No damage. | ダメージ無しです |
No damage. | 損傷無し |
No damage. | 損害なし |
Damage report. | 損害報告 |
Damage report! | 損害報告 |
Damage report. | 損害報告を |
We have your medical results from the hospital. | All right. |
Where are the results from his synaptic scan? | ここで彼のシナプスからの結果は スキャンされますか |
Results | 結果 |
Results? | 結果は |
Minamoto suffered physical damage preventing him from ever diving again. | でもね 源さん自身も あの時の緊急浮上で 二度と潜れない体に |
Here are the results from about 23,000 American citizens. | 左から リベラル派 |
Your exam results have arrived from the University Hospital. | もしもし 大学病院から 検査結果が届いたよ |
So, I'm going to show you some results here. So, these are actually results from this approach. | 上の段は男性の検出結果 下の段は女性の検出結果です |
Don't damage him! | 彼を傷つけてはいけません |
What's the damage? | ジェネラル ダメージはどんな感じ |
You'll damage yourself. | 破滅的だ |
Damage he's done | Damage he's done |
Reduced collateral damage. | 巻き添え率を減らします |
It's a miracle you didn't sustain any damage from your fall. | I'll take purple. |
That's funny. The damage doesn't look as bad from out here. | おかしいな ここから見る限り ダメージを受けてないぞ |
Sam, you may have suffered from brain damage in the crash. | サム 君は衝突で脳に 障害を受けている |
Scan Results | スキャン結果 |
Related searches : Results From - Suffer Damage From - Protection From Damage - Suffer From Damage - Damage From Abuse - Indemnify From Damage - Prevented From Damage - Protect From Damage - Free From Damage - Damage Arising From - Prevent Damage From - Protected From Damage - Test Results From - Results Extracted From