Translation of "decked out" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Decked out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている |
We have set in heaven constellations and decked them out fair to the beholders, | われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ |
We have decked the lower heavens with stars | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
She almost decked me in the rec room. | レクリエーションルームで 殴ってきそうでした |
Domitia I has met another ten year old also decked out in the insignia of betrothal. | やはり10歳の女の子に会いました 家に帰る時間です |
He decked the nearest heavens with ornaments of stars, | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
We have placed the signs of the Zodiac in the sky, and decked it out for those who can see | われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ |
Those who believe not in the Hereafter, We have decked out fair for them their works, and they wander blindly | われは来世を信じない者には 自分の行いを 一見 立派に見えるようにした それで かれらは(舷?)惑されさ迷う |
We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars, | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
What, have they not beheld heaven above them, how We have built it, and decked it out fair, and it has no cracks? | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
While as they wait, Domitia II and Domitia ill play with their dolls that mirror the image of their sister decked out to be married. | 結婚を控えたお姉さんをかたどった お人形で遊んでいます これらの人形は結婚式の日に |
Two men broke in wearing masks, forced her to drive to the car park and decked her out in enough explosives to take down a house. | マスク姿の2人組の男が 無理矢理駐車場へ 家を解体できるほどの 爆薬を付けてだ |
if only, when Our might came upon them, they had been humble! But their hearts were hard, and Satan decked out fair to them what they were doing. | わが災厄がかれらに下った時 何故謙虚でなかったのであろうか かれらの心はかえって頑固になり 悪魔はかれらに対し自分たちの行ったことを立派であると思わせた |
Have they not seen how We have established the sky above them and decked it without gaps and cracks? | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
They will enter the gardens of Eden wherein they will be decked with bracelets of gold, pearls, and silk garments. | かれらは永遠の楽園に入ろう その中でかれらは 黄金の腕環と真珠で身を飾り その衣装は絹である |
By God, assuredly We sent Messengers to nations before thee, but Satan decked out fair to them their deeds he is their protector today, and there yet awaits them a painful chastisement. | 誓って言うが われはあなた以前にも 諸民族に 使徒たちを 遣わした だが悪魔が 不義を教え かれらの行いを正しいと思わせ それで今日も かれ 悪魔 がかれらの保護者である かれらは痛ましい懲罰を受けるであろう |
And Ad, and Thamood it has become clear to you from their dwelling places and Satan decked out fair to them their works, and barred them from the way, though they saw clearly. | またアードとサムードに就いては 廃墟と化した かれらの住まいによって 既にあなたがたに明瞭である 悪魔はかれらに 自分の所行を立派であると思わせ 立派な見識を与えられていたのに 正道から離反させる結末となった |
What, is he who is upon a clear sign from his Lord like unto such a one unto whom his evil deeds have been decked out fair, and they have followed their caprices? | それで主からの明証の上にいる者と 自分の悪行を立派なものと考え 私欲に従う者とが同じであろうか |
Decked out fair to the unbelievers is the present life, and they deride the believers but those who were godfearing shall be above them on the Resurrection Day and God provides whomsoever He will without reckoning. | 現世の生活は 不信心な者たちにとり魅惑的である そしてかれらは信仰する者たちを嘲り笑う だが 主に対して自分の 義務を果たす者は 復活の日にかれらの上位に立つであろう アッラーは 御望みの者に限りなく与えられる |
I found her and her people prostrating to the sun, apart from God Satan has decked out fair their deeds to them and he has barred them from the way, and therefore they are not guided, | わたしはかの女とその民が アッラーを差し置いて太陽を拝んでいるのを見届けました そして悪魔が かれらに自分たちの行いを立派だと思い込ませ 正道からかれらを閉め出しているので 正しく導かれておりません |
Nay, but you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, and that was decked out fair in your hearts, and you thought evil thoughts, and you were a people corrupt.' | いや 使徒と信者たちは 決してその家族の許に帰らないとあなたがたは考え 得意になって 邪念を抱いていた あなたがたは破滅する民である |
God will admit the righteously striving believers to the gardens wherein streams flow. There they will be decked with gold bracelets, pearls, and garments of silk, | 本当にアッラーは 信仰して善行に励む 外の一団の 者を 川が下を流れる楽園に入らせられる かれらはそこで 黄金の腕輪と真珠に飾られ 衣装はそこでは絹 ずくめ であろう |
We have decked the lowest heavens with torches. With these torches We have stoned the devils and We have prepared for them the torment of hell. | かれは灯明 星 をもって 最下層の天を飾り 悪魔たちに対する磔 流星 となし またかれらのために烈火の懲罰を準備した |
Decked out fair to men is the love of lusts women, children, heaped up heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and tillage. That is the enjoyment of the present life but God with Him is the fairest resort. | 様々な欲望の追求は 人間の目には美しく見える 婦女 息子 莫大な金銀財宝 血統の正しい 焼印を押した馬 家畜や田畑 これらは 現世の生活の楽しみである だがアッラーの御側こそは 最高の安息所である |
Thus those associates of theirs have decked out fair to many idolaters to slay their children, to destroy them, and to confuse their religion for them. Had God willed, they would not have done so so leave them to their forging. | こうしてかれらの神々は 多くの多神教徒を魅了してかれらの子女を殺すようにしむけた これはかれらを滅ぼし また人々の宗教を混乱させるためである もしアッラーの御心があれば かれらはそうしなかったであろう だからかれらとその捏造したものを放って置け |
Let me out! Help me out! Out, out, out! | 出してってば |
Out! Out! | チャベスの死は準備済みだ |
Out, out! | 外に出ろ |
They will have fine green silk and brocade, and they will be decked with bracelets of silver. Their Lord will provide them with a drink of pure wine. | かれらは美しい緑色の絹と錦の外衣を纒い 銀の腕輪で飾られ 主はかれらに純良な飲物を飲ませられる |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Look out, look out, look out! | 外を見る外を見る 見て |
Get out, get out, get out! | 早く外に出て |
Out! Out! No. | こら |
Out! Get out! | 出てって |
Out. Get out! | 皆 外へ出ろ |
Out! Get out! | 外に出ろ |
Out. Get out! | どけ どけ! |
the cords of the heavens, and look upon Moses' God for I think that he is a liar.' So the evil of his deeds was decked out fair to Pharaoh, and he was barred from the way, and Pharaoh's guile came only to ruin. | そうすればムーサーの神を見るでしょう どうせかれ ムーサー は嘘をついているに違いないのですが このようにフィルアウンには 自分の悪い行いが立派に見えて 正しい道 から締め出されてしまった フィルアウンの策謀は 破滅を 西 すだけであった |
We have allotted them comrades, and they have decked out fair to them that which is before them and behind them. So against them has been realized the Word concerning nations that passed away before them, men and jinn alike surely they were losers. | われは かれらに は立派に見える 仲間 の悪魔 を宛てがって置いた それでかれら以前のことも 以後のことも かれらに取っては立派に思われた そしてかれら以前に過ぎ去ったジンと人間の 諸世代に下された言葉通りのことが かれらに実証された かれらは完全な敗北者となった |
Get out, get out! | 出ろ |
Look out! Look out! | 危ない |
Look out. Look out. | どいてくれ |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Get out, get out. | 行け |
He's out! He's out! | 外に出た! |
Related searches : Decked Out With - All Decked Out - Decked Out(p) - Decked Terrace - Decked With - Decked Area - Decked(p) - Decked Patio - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out