Translation of "distributors and wholesalers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Distributors and wholesalers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
then by the distributors (angels), ordered | 御命を奉じて配付を司るものにかけて 誓う |
The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません |
Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか |
And distributors might sell to dealers. Most dealers are just simply storefronts. | サービス サポートを加える販売業者もありますが |
Retailers and mass merchants often, though not always, get their products supplied through distributors. | 通常は販売代理店から商品を仕入れます |
And what we see in practice is that it is the distributors who actually take all the money. | お金を全て持っていくのは この配給会社です アーティストがレコードの売上から 得る利益は平均6 です |
So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. | 販売代理店は卸売業務 倉庫業務 |
Another choice is to use two step distribution that is there might be other distributors who have major web presences like Amazon, Wal Mart, other local and regional stores. | この業者とは名前がよく知られている Amazon ウォルマート 地元小売店などです バーチャルやリアルな自社商品を これら業者のWebを介して販売します |
Commercial distributors can simply ship disks or archives containing only their additional modules, without the need to create fixed and solid PHP binaries that don 't allow other modules to be bound to them. | Third parties might consider using the extension tag in php.ini to create additional external modules to PHP. These external modules are completely detached from the main package, which is a very handy feature in commercial environments. Commercial distributors can simply ship disks or archives containing only their additional modules, without the need to create fixed and solid PHP binaries that don't allow other modules to be bound to them. |
Are they the distributors of your Lord s mercy? We have distributed among them their comforts in the life of this world, and gave high status to some over others so that they mock at each other and the mercy of your Lord is better than all what they hoard. | かれらは主の慈悲を割り当てるのか われは 現世の暮しに必要な物を あなたがたに配分し また或る者を外の者より上に地位を上げ 或る者を外に服させる あなたの主の慈悲は かれらが蓄積したものより はるかに尊いのである |
And horses and pigs and goats and sheep and... | 馬 豚 ヤギ 羊... |
And? And... | それで |
And five and six and.... | そして5 6 |
And... and... and you're okay. | 大丈夫 |
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out. | 憶えといてやれ |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない |
And and this is an and. | X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより |
And mad and crazy and fun. | 彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと |
And me? And me? And me? | おいこら 俺の分は |
And you and me and Cam... | それから 君とカムと俺は... . . |
And we represent adenine, and guanine and cytosine and thymine. | シトシンとチミン アデニンが続くところもあるだろうし そこに |
like love and kindness and happiness and altruism and ideas. | 幸福や利他精神 そしてアイデアです 実際 もし私たちがみな |
There's trees, and bushes, and fruits, and plants, and birds | まるで壁がなくなってしまったかのようです |
And Zechariah and John and Jesus and Elias and all were of the righteous. | またザカリーヤー ヤヒヤー イーサーとイルヤースがいる それぞれみな正義の徒であった |
And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land. | 着地しました 嘘だろって思いました |
And Ad and Firon and Lut's brethren, | またアードの民も フィルアウンも ルートの同胞も |
And for years and years and years, | 色々な人を招いて フォーカスグループを催して尋ねました |
And nice roads and infrastructure and electricity. | 電気の配布を可能にします その他いろいろです |
You and me and And the violin. | 二階に行け マックス |
And there's schools and clinics and shops. | でも モスクは一つしかありません |
Karolina and Karl, and grandmom and granddad, | そして祖母と祖父 ジョセフィーナとジョセフ |
Beautiful... and smart and funny... and... nice. | 美人で 聡明でユーモアもあるし なにより |
Mike and Laura and Mike and Eddie. | マイクとローラ マイクとエディ |
And I bleed... and dance... and plead... | 血を流し... 踊る... 弁護して... |
One and two and three and four... | One and two and three and four... |
I know actors and film stars and millionaires and novelists and top lawyers and television executives and magazine editors and national journalists and dustbinmen and hairdressers, all who were | 最高の弁護士や テレビ局の上層部員 雑誌編集者や 国家ジャーナリスト ごみ清掃員に 美容師にも |
She chirped, and talked, and coaxed and he hopped, and flirted his tail and twittered. | 彼が話していたかのようだった |
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. | ようやく大学を 卒業できました |
And orchards and springs. | また果樹園や泉をも授けられた |
And grapes and herbage, | またブドーや青草 |
And fruits and fodder | 果物や牧草 がある |
And grapes and fodder, | またブドーや青草 |
And fruits and grass, | 果物や牧草 がある |
and vines, and reeds, | またブドーや青草 |
and olives, and palms, | オリーブやナツメヤシ |
Related searches : Wholesalers And Distributors - Retailers And Wholesalers - Wholesalers And Retailers - Suppliers And Distributors - Distributors And Agents - Dealers And Distributors - Distributors And Retailers - Distributors And Resellers - Manufacturers And Distributors - Distributors And Customers - Merchant Wholesalers - Hardware Wholesalers - Fish Wholesalers - Affiliated Distributors