Translation of "dread of" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる |
Oh, return of the living dread. | ゾンビの逆襲か |
They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています |
He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている |
A sense of dread that came from nowhere... | どこからともなく来る恐怖感... 晴れた日の雷のように |
Reflect in fear and dread! | 憂いと恐れとに浸ってよく考えなさい |
Join him here, dread dragon! | 盗人からお前を守ってくれる |
Dread and fear fetter my mind | 憂いと恐れが心を縛りつける |
End the dread caused by silence | 沈黙の不安をお仕舞いにしてくれ |
Who are fearful of their Lord inwardly and dread the Hour. | 目に見えなくても主を畏れる者と 審判の時を畏れる者への訓戒を授けた |
He may dread to learn the results. | 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない |
Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか |
Do you delight in what I dread? | 私を怯えさす物に あなたは喜ぶのですか |
It's time my enemies shared my dread. | 僕の恐怖をわけてやる |
This role that fills me with dread | 立ち向かいたいと思うだろう |
That nagging dread of self hood didn't exist when I was dancing. | ダンスをするときに感じることはありませんでした 夢中になって踊りました |
and their eyes shall be downcast with dread. | 目を伏せるであろう |
You know what's happened, and you feel dread. | それから何が起きたかに気付き 恐怖する |
We dread from our Lord a frowning grim Day. | わたしたちは 主の苦渋に満ちた御怒りの日を恐れます |
Greer, be careful, you're heading straight towards Dread territory. | グリアー 気を付けてよ |
They are more in dread of you than of God, because they are people devoid of understanding. | かれら ユダヤ人と偽信者 の胸の中では あなたがたの方がアッラーよりも ずっと恐ろしいのである これはかれらが 何も分らない民のためである |
Those who fear their Lord in secret and who dread the Hour (of doom). | 目に見えなくても主を畏れる者と 審判の時を畏れる者への訓戒を授けた |
those who fear their Lord in the unseen, also dread the Hour of Judgement. | 目に見えなくても主を畏れる者と 審判の時を畏れる者への訓戒を授けた |
Not that I am afraid of myself... but I dread other people's remarks, Lizzy. | 私が恐いのは 噂される事なの |
Well, initially, one might experience a feeling paranoia and a growing sense of dread. | そうだな 初期は恐怖感の増大だ |
Soon gave me to know I had nothing to dread. | 彼は 一言も話したが 彼の作品に直行 |
Thus I salute the fortress safe from terror and dread | そして わしは城に挨拶する 不安と恐怖からの安心を願って |
From darkness and dread nameless fear clutches at my heart! | 暗闇から恐れの激しい渦巻きが もつれ合う |
for those who fear their Lord without seeing Him and dread the Hour (of Reckoning). | 目に見えなくても主を畏れる者と 審判の時を畏れる者への訓戒を授けた |
His dread of decline and defeat was the fruit of your knowledge, his courage was dulled by fear. | 恥辱に満ちた敗戦への恐怖で ヴォータンをお前の知恵は満たし 不安がわしの精神を縛った |
Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful. | わたしたちは 主の苦渋に満ちた御怒りの日を恐れます |
And King Balor, the one armed king of Elfland, watched the slaughter in dread and despair. | そして妖精の国のバロール王は 悲しみと絶望の大虐殺を見た |
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread. | かれら 善行者 は誓いを果し 災厄の広がる日を恐れている |
Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children. | 実際 地球上の病気の中で最も重篤なもので |
Which language cannot paint, and mariner Had never seen from dread Leviathan | すべての波をpeopling昆虫百万人へ |
And assuredly We laid hold of the people of Fir'awn with lean years and lack of fruits, that haply they might dread. | われはフィルアウンの一族を 連年飢鐘と 収穫の減少で襲った 恐らくかれらは訓戒を受け入れるであろう |
It's regular given me a dread of a scythe, sir. I can quite understand that, said the visitor. | 訪問者 彼は 彼がop'rationを持っている必要があるだろう一度 恐れていた 彼は先生 その悪い状態だった |
I live in mortal dread of getting out on the stage and forgetting what I am to say. | 舞台に上がったら 緊張で忘れちゃいそう |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | 言っていた 以前 わたしたちは家族の間にいてもいつも気を遺っていた |
If I must fear and dread, I must seize you and learn all! | わしに憂いと恐れに浸れと言うのなら あなたを捕まえ 学ばなければ |
It may be that you can wrest some information from that dread machine. | その恐ろしい機械から情報をねじ取れるかも |
So the question is, why did these men dread cannibals so much more than the extreme likelihood of starvation? | 食人種の方を 恐れたのかということです なぜ彼らは 2つの物語の |
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading. | かれら 善行者 は誓いを果し 災厄の広がる日を恐れている |
Who keep together what God has ordained held together, and fear their Lord and dread the hardship of the Reckoning, | 結ばれるようアッラーが命じられる者と一緒になり 主を畏敬し 審判の日の 悪い清算を恐れる者である |
Woe, then, betide those who disbelieved in that Day of theirs which they are being asked to hold in dread. | 信仰しない者に災いあれ 約束の日がかれらに必ずやって来る |
Related searches : Sense Of Dread - Feeling Of Dread - Dread Risk - Mortal Dread - I Dread - Oh Dread - Dread(a) - Dread Disease - Dread That - Cold Dread - Fear And Dread - Dread To Think - To Dread Something