Translation of "employee responses" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We need national responses. We need local government responses. | でもこれら全てが これからはもっと容易になるでしょう |
We're coordinating our responses. | 私たちは最も有効な |
He dismissed the employee. | 彼はその従業員を解雇した |
I'm a bank employee. | 私は銀行員です |
Tara, you're my employee. | 君は従業員だ |
Employee list, Cyberdyne Systems. | サイバーダイン システム社の 職員リスト. |
She's a federal employee. | 連邦職員ね |
A disgruntled former employee | 解雇された従業員は |
We have the employee? | 従業員が |
Measurement tool for Impulse Responses | インパルスレスポンスの測定ツール |
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. | 我々のソフト開発の責任者で 彼は 05年1月に従業員に |
But look at the individual responses. | 動物大好き!!!!! この動物への愛情を見てください |
And so we evolved these responses. | そういうことですか |
listening for requests and returning responses. | !の表示を見てください |
The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は 即刻会社を辞めた |
Remember, he was a civilian employee. | 奴は民間人だと 忘れるな |
File section New employee, six days. | 第5課 採用6日目 |
Taku Suzuki as Video Shop Employee | Hey 行こうぜ brother 何も言わなくても together |
That's what being an employee means. | それが従業員というものだろう |
An employee at the grocery store | 雑貨屋の店員が |
I'm an employee of Charles Widmore. | チャールズ ウィドゥモアの 下で働いている |
He was a state house employee? | 州議事堂で働いてたの |
It's questions and responses, actions and reactions. | 質問と答え 行動と反応です |
We could actually do without the employee. | 従業員なしでも運営できますが |
From now on you're just another employee, | 君はただ 一人の社員にすぎん |
Are you scanning former DGL employee data? | おい 真下 DGLの当時の従業員は |
I'm an employee of the train company. | 電車会社の社員だ |
I'm neither an employee nor a human. | 従業員でもなけりゃ人間でもない |
Because an employee of yours elizabeth sarnoff | エリザベス サルノフの証言では |
Maybe as a warning to any employee | 彼と同じことをしようとする |
To be a capable and loyal employee. | 忠実な社員よ |
Stuart Ruderfer The responses mostly will be no. | MS 映画がマズいから |
Every boss has his or her favorite employee. | どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ |
The new employee glossed over his first mistake. | 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた |
She's not a regular employee of this company. | 彼女はこの会社の正社員ではありません |
Yuichi Hada, 24, former employee of DGL Ltd. | 羽田裕一 8年前当時24歳 元DGL社員... |
Not as an employee,but as a consultant. | 職員ではなく顧問としてです |
The news said an employee caused the accident. | ニュースでは事故の原因は従業員だそうです |
And within 24 hours, it had over 12,000 responses. | 1万2千以上もの反応がありました このプレゼンテーションにはそれを反映していません |
looking at American responses to mass atrocity and genocide. | エピソードをご紹介しましょう 私はここで |
Among the most frequent responses was liberty and justice. | 自由と正義でした 自由記入欄に書き込まれた回答には |
Denial is the most predictable of all human responses. | 否定はもっとも予測できる 人間の反応だ |
Good command decisions get compromised by bad emotional responses. | 愚かな感情論は時として 正しい意思決定を阻害する |
Work pace is left up to the individual employee. | 仕事のペースは社員各人に任されている |
The small thug beat up the convenience store employee. | チンピラがコンビニの店員をぶちのめした |
Related searches : Individual Responses - Responses Received - Collect Responses - Completed Responses - Track Responses - Inappropriate Responses - Thoughtful Responses - Responses From - Different Responses - Survey Responses - Interview Responses - Solicit Responses - Various Responses - Responses For