Translation of "endure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Endure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Endure! Endure! | 我慢 |
Endure? | 我慢 |
Endure... | 我慢... |
Endure! | 我慢 |
I'll endure! | 我慢します |
(Konatsu's voice) Endure? | 小夏の声 我慢 |
He can't endure anymore . | 彼にはもう我慢できない |
I... can endure hunger. | おなかすいても平気 寒くても 生きていける |
He can't endure this. | 奴には耐えられん |
I cannot endure your going. | 君がいくのはまっぴらだ |
I can't endure the noise. | その騒音に我慢できない |
Even I can't endure it. | 自分でも我慢ができない |
You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません |
Let's endure till help comes. | 助けが来るまで持ちこたえよう |
I shall endure! How terrible! | 共同 |
Endure, master Wayne. take it. | 辛抱です ウェイン様 そしてお続けに |
This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう |
Can she endure a long trip? | 彼女は長旅に耐えられるか |
His works will endure for centuries. | 彼の作品は何世紀間も残るだろう |
I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった |
Therefore endure with a goodly patience. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
So it's endure, dollar sign, endurance. | 入ってる endure age |
Great things end, small things endure. | 強者が滅びて 弱者が生き延びるだろう |
She's trying to endure, isn't she? | 我慢してるんじゃないですか |
She's trying to endure, isn't she? | 我慢してるんじゃないですか )) |
What are you making her endure? | 何を我慢させてるの |
Weeping may endure through the night... | 悲しい泣き声が 夜 聞こえるけど |
And the x variable is age, again, in the data frame endure, endure, dollar sign, age. | その結果をmodel1というオブジェクトに入れた |
Only dedicated girls can endure this task. | 本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる |
They had to endure a hard life. | 彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった |
He can't endure my selfishness any more. | 彼は私のわがままにこれ以上耐えられない |
Which only the most wretched must endure, | 最も不幸な者でない限り 誰もそれで焼かれない |
And even being cold, I can endure. | だけど 一つだけ... |
How long must we endure this fool? | いつまで言わせておくのです |
((They can't endure even for a moment.)) | ((ちょいとの我慢も できやしねえ)) |
AhoMiya, what are you trying to endure? | アホ宮 何を我慢してる |
...even though you tell me to endure. | 我慢したっていうのに |
I can't endure that noise a moment longer. | あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません |
The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい |
I cannot endure being disturbed in my work. | 仕事のじゃま立てされては黙っておれない |
Anywhere in the world, people endure that cold. | 日本では当たり前のように 便座が温かいんですよね |
I do not believe this darkness will endure. | この闇がずっと 続くはずはありません |
No child should ever have to endure that! | ガキには耐え切れなかった |
They had to endure great hardship during the war. | 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった |
As he couldn't endure, he took to his heels. | 彼は我慢できなかったので逃げた |
Related searches : Endure Hardship - Endure Pain - Endure Life - Endure Suffering - Endure Losses - Shall Endure - Endure Beyond - Capacity To Endure - Made To Endure - Endure The Time - Built To Endure - Endure Over Time