Translation of "every decade" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
50,000 tons over the last decade almost every year. | その結果 |
last decade was the decade of social. | 次の10年はゲームの10年です |
A decade! | 十年 |
This next decade is the decade of games. | ゲームのダイナミクスを使い マインドシェアで構築します |
Within a decade. | どうなってしまうんでしょう |
..a decade ago. | 10年前だ |
1.3 million people a week coming to town, decade after decade. | 数十年に渡ってです 何が起こっているのでしょう |
For over a decade, | ずーっと人口の減少カーブ |
And over the last decade, | 私は40以上の国々を旅し |
IBM over the last decade. | 2003年の従業員の 総数は30万 33万人でした |
That's just a decade away. | 中国が世界を変え |
Just give me a decade. | 何十年前 |
We've been married a decade. | 俺たちは 結婚して10年だ |
You have for the past decade. | 遅れるクセがある |
That's how I mark the decade. | それで私は時代区分をしてるんです |
The actual paradigm shift rate, the rate of adopting new ideas, is doubling every decade, according to our models. | 我々のモデルによれば 10年ごとに2倍になっています グラフはみんな対数グラフで |
A decade of war is now ending. | (拍手) |
Zipcar started a decade earlier, in 2000. | 2000年のことです 車を1,000台に増やすまでに |
SM A decade ahead of her time. | SOLEでは大きな疑問に基づく 教育課程が必要です |
Givin' up tenure... a decade of professorship, | 10年いて... 教授の終身在職権も |
The paradox here is that the last decade probably was a lost decade for making progress on this. | 過去10年は おそらく外交政策における 失われた10年だったということです なぜパラドックスかというと その前の10年は実りが多く |
And the paradox is that the decade before the last decade was so promising and for one reason primarily. | それも一つの出来事が寄与しています それは南アフリカのネルソン マンデラ氏が |
They say for every year you spend next to one of these things... you lose a decade off your life expectancy. | 1年間こいつの傍にいると 10年寿命が縮むを言われている |
Prices have risen steadily during the past decade. | 物価はここ十年間着実に上がっている |
I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした |
Here's the increase in less than a decade. | 原因はまだ分かりません |
With Pivot, you can drill into a decade. | ある1年に絞り込むこともできます |
Let's click down now to the decade scale. | ヨーロッパと南北アメリカでは1945年以来 |
I spent the better part of a decade | 残虐行為や大量虐殺に対する 米国の反応を研究してきました |
And the risks stay high throughout the decade. | 政治の改革に関係なく高いままです |
Has for a decade, but... Let me guess. | ツーソンの老人ホームに 住んで |
Energy systems of the world becoming progressively year on year, decade on decade, century on century becoming less carbon intense. | 1年前に比べても 10年前に比べても 1世紀前に比べても 炭酸ガスの排出量を減らしてきています |
We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた |
Maybe a decade, according to my friends in Detroit. | 中国は 徹底的なエネルギー効率と |
I've been trying for decade To bring him down | 彼を10年追ってきたわ |
She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる |
We've said this for the last decade. We know this. | ただ 伝え方がわからなかったんだ |
Particularly after a decade of war in Iraq and Afghanistan. | しかし 状況は 8月21日に変わった |
This problem's been bugging me for well over a decade. | それでは話を戻しましょう なぜセックスはそんなにいいものなのか |
Look a decade ago, look two decades ago markedly different. | 私たちのシステムは劇的な変遷を遂げているのです |
They expect one billion more gamers in the next decade. | 次の10年でゲーマーが10億人増えるのです それにより私たちの元には15億人のゲーマーがいることになります |
Every wish, every whim, every dream, every desire. | あらゆる願い すべての気まぐれ あらゆる夢 あらゆる欲望 |
Things are going on this decade, next decade it's a very short time that we have to decide what we are going to do. | 未来を決めるには もう時間がありません 世界をどうするかについて 人類がうまく合意できれば |
There was one company that paid 4,000 bribes in the first decade of this millennium, and a million dollars in bribes every business day, right? | 4,000件の賄賂を支払ってきました 1営業日につき 100万ドルになります 世界中です その会社は |
Every day, every week, every month of every year | 私は時間を割いて振り返ります 何が上手くいき |
Related searches : Last Decade - Per Decade - Decade Box - Second Decade - First Decade - Lost Decade - Decade Ago - Preceding Decade - Next Decade - Previous Decade - Past Decade