Translation of "examine for defects" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
Examine locally | ローカルで解析する(E) |
This system has obvious defects. | このシステムには明らかな欠陥がある |
Examine them well. | 彼等の顔をよくみたまえ なぜなら その中に どこかで 今夜 明日 来週 |
Examine other beauties. | ロミオ あわ彼女を呼び出す方法 より多くの問題の絶妙な |
The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される |
The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される |
Surely in this are signs for those who examine. | 本当にこの中には知性ある者への 種々の印がある |
I should really examine my motivations for doing so. | 僕がどうするか 考えなければ |
Examine your life experiences. | あなたの本質的価値をはっきりさせて |
Examine the data yourself. | 自分で確認を |
Examine their historical files. | 歴史的なファイルを調べてください |
The knife, which you can examine my hand, which you could examine. | 私は単純にナイフをこの様に握りますから |
Doctor, I want you to examine me for luminous poison. | 入りなさい |
He is blind to his own defects. | 彼は自分の欠点が分からない |
You must examine that issue. | さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません |
And you can examine everything. | ジャーン! |
I'd like to examine him. | 調べられるのだが |
Doctor, examine this alien specimen. | ドクターこのエイリアンの体を調べろ |
Need to examine some bodies. | 何体か遺体を調べる |
I shall ask the police for permission to examine the somnambulist. | 警察に許可をもらって彼を取り調べるとしよう |
This system is bristling with defects and drawbacks. | この制度は欠陥だらけだ |
Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions. | 生涯にわたって非人間的な環境に閉じ込められました 報告が浮上してくるにつれ 再び国際的援助が介入しました |
Examine the question in its entirety. | その問題全体を検討しなさい |
We must examine the various aspects. | 多角的に見なければならない |
The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた |
their Lord will examine his deeds? | 本当に主は その日 かれらに就いて凡て知っておられる |
Majesty must cross examine THlS witness.' | まあ 私はする必要がある場合は 私必要があります 王は折りたたみ後に メランコリックな空気で 氏によると |
I tried to examine that parchment. | 一日中 あの羊皮紙を調べてみた |
We can examine his cranial cavity. | 頭蓋骨内を調べられる |
The inside defects never fail to express themselves outwardly. | 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ |
Examine the pile of documents in advance. | 前もってこの書類の山を調べておきなさい |
Will you have to examine me again? | 12時と朝5時に |
Now again we can examine the state. | この時点で変数は変更されていません |
We must have my husband examine him. | 主人に診させましょう もう帰る頃ですわ |
They should've allowed you to examine everything. | 彼等はすべてあなたに調査させるべきでした |
and her child will be born with horrible birth defects. | 障害を持った胎児が 生まれると分かったんだ |
Keep the dog still while I examine him. | 診察する間 犬をおとなしくさせておいて下さい |
You'd better examine the contract carefully before signing. | 署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ |
I am to examine the papers once more. | 私はもう一度その書類を調べなければいけません |
You should have a doctor examine your condition. | 健康状態を医者に診てもらったほうがいい |
Dentists take x rays to examine your teeth. | 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります |
I remember, I would always examine the patient. | まぶたをめくり |
Next examine the hip in the seated position. | 内旋時と外旋時の可動域を観察します |
Related searches : Examine For - Check For Defects - Responsibility For Defects - Remedies For Defects - Claims For Defects - Claim For Defects - Warranty For Defects - Liability For Defects - Checked For Defects - Remedy For Defects - Examine Whether - Examine Closely - Examine Carefully